Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tagtäglich entstehen neue wörter.
Новые слова возникают ежедневно.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wir haben sie derart entstehen lassen
А они - созданы нами особенным созданием:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dann läßt gott die letzte schöpfung entstehen.
Все сущее возникает и умирает для того, чтобы возникнуть снова. Задумайтесь над человеческим сном, который справедливо можно назвать малой смертью.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
zwischen führung und werkstück entstehen einzugsstellen.
Между направляющей и деталью возникают втяжки.
Последнее обновление: 2012-10-04
Частота использования: 1
Качество:
hierauf läßt allah die letzte schöpfung entstehen.
Все сущее возникает и умирает для того, чтобы возникнуть снова. Задумайтесь над человеческим сном, который справедливо можно назвать малой смертью.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dann ließen wir nach ihnen andere generationen entstehen.
Вслед за ними Мы сотворили другие поколения.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hierauf ließen wir ihn als eine weitere schöpfung entstehen.
А затем в него вдыхают душу, благодаря чему безжизненное существо превращается в живой плод. Велик и благословен Аллах, лучший из творцов, который приносит своим творениям много добра!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hierauf ließen wir nach ihnen ein anderes geschlecht entstehen.
[[После упоминания о Нухе и его соплеменниках, а также о наказании, которое постигло неверующих, Всевышний Аллах возвестил о сотворении другого поколения людей. Очевидно, речь идет о племени Самуд - народе пророка Салиха, потому что следующие откровения очень напоминают историю этого народа.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und an vieh (läßt allah entstehen) lasttiere und kleintiere.
[Аллах сотворил разную] скотину: одну, чтобы перевозила грузы, другую - чтобы [шла] на подстилку.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er hat die beiden meere zugleich entstehen lassen, die zusammentreffen,
Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
vereint das team und seine kunden, wodurch engere beziehungen entstehen.
Удобная связь укрепляет деловые взаимоотношения между сотрудниками и клиентами компании.
Последнее обновление: 2013-10-25
Частота использования: 1
Качество: