Вы искали: erzielt (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

erzielt

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

gott erzielt sein anliegen.

Русский

(Ведь) поистине Аллах доводит Свое дело (до конца) [никто Ему не может препятствовать и Он не устанет от просьб].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

somit erzielt man dennoch eine ausreichende wärmeträgergeschwindigkeit.

Русский

Таким образом, тем не менее, достигается достаточная скорость теплоносителя.

Последнее обновление: 2013-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dann hätte ich einen großartigen erfolg erzielt."

Русский

Мне бы от этого большой успех достался".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

mit modernen brennwertkesseln erzielt man wirkungsgrade von nahezu 100 %

Русский

С помозью современных конденсационных котлов достигается КПД почти 100%.

Последнее обновление: 2013-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gott erzielt sein anliegen. gott legt für jede sache ein maß fest.

Русский

Ведь Аллах совершает Свое дело; установил Аллах для каждой вещи меру.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dadurch erzielt man sowohl einen wirtschaftlichen aufschwung als auch frauenförderung.

Русский

Таким образом удастся достичь и экономического подъема, и улучшения положения женщин.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dabeiwurden im laufe der jahre langsam,aber ständig fortschritte erzielt.

Русский

Уроки этих событий не прошли даром.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

doch es ist ebenso wichtig, wie eine verbesserung herrschender zustände erzielt wird.

Русский

Но крайне важным остается вопрос, какие методы при этом будут использоваться.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

acht monate nach beginn des projekts wurden hier bereits beachtliche fortschritte erzielt.

Русский

За восемь месяцев, в течение которых осуществлялся этот проект, был достигнут значительный прогресс.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber eine andere mannschaft, jene von montpellier, hat eine noch bessere saison erzielt.

Русский

Но другая команда, Монпелье, сыграла еще более фантастический сезон.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und wer allah und seinem gesandten gehorcht, der erzielt ja einen großartigen erfolg,

Русский

А кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, тот уже достиг великого успеха.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei der wasserqualität der flüsse konnten seit 1990 in europa insgesamt keine verbesserungen erzielt werden.

Русский

С 1990 г. в Европе не было отмечено никакого повсеместного улучшения качества речной воды.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die europäische union hat fortschritte auf dem weg zu einer kohärenten außenpolitik und einer wirksamen krisenbewältigung erzielt.

Русский

С в р А п ей с к З й САюз д А б З Я с я п р А г р ес с а в у А р ) З р А в а н З З е д З нА й внешней п А Я З т З к З З э у у е к т З в нА г А р а з р е ш е н З я к р З з З с А в.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

beachten sie hierbei, dass mit stichproben von weniger als tausend einzeldaten kein repräsentatives ergebnis erzielt werden kann.

Русский

Обратите внимание, что репрезентативный результат можно получить только для образца из тысячи записей и более.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die netzwerkprojekte fördern schwerpunktmäßig die zusammenarbeit, wobei synergieeffekte erzielt werden und die besten ergebnisse verbreitung finden sollen.

Русский

Проекты по созданию сетей направлены на развитие сотрудничества с целью усиления эффекта за счет объединения усилий и распространения передового опыта.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das unterstreichen auch die kontinuierlich hohen downloadzahlen, die der virenschutz von avira unter free-av.de erzielt.

Русский

Это подтверждает постоянно высокое количество загрузок антивирусного ПО компании avira на сайте free-av.de.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf lokaler ebene halten einige gezielte naturschutzmaßnahmen positive auswirkungen, doch wurden kaum fortschritte in richtung auf eine umweltgerechte landwirtschaft erzielt.

Русский

Некоторые целевые меры по защите природы, предпринимаемые на местном уровне, имели положительные результаты, но прогресс в отношении экологически устойчивого сельского хозяйства достигнут незначительный.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die netzwerkprojekte fördern schwerpunktmäßig die zusammenarbeit zwischen bestehenden gemeinsamen europäischen projekten, wobei synergieeffekte erzielt werden und die besten ergebnisse verbreitung finden sollen.

Русский

Проекты по Созданию Сетей направлены на укрепление сотрудничества между различными jep, уже действующими в одних и тех же тематических областях с целью создания синергии и распространения лучших результатов.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"das ist ein gutes ergebnis, das jedoch ein gewisses risiko birgt, da wir kein auswärtstor erzielt haben".

Русский

"Это хороший результат, который, однако, влечет определенный риск".

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"das ist ein gutes ergebnis, das jedoch ein gewisses risiko birgt, da wir kein auswärtstor erzielt haben", bedauert bento.

Русский

"Это хороший результат, в котором есть, однако, некоторый риск, - сожалеет Бенту.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,132,823 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK