Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zu diesem programm gehören geführte wandertouren, besondere fahrradrouten, exkursionen zu pferd, ausstellungen von wandmalereien und handwerkskunst, fotoausstellungen sowie die gelegenheit, eigene guajakbäume zu pflanzen und zu sponsern.
Они включают походы, велосипедные маршруты, поездки на лошадях, фрески, ремесленные ярмарки, фотовыставки и шанс посадить и проспонсировать собственное гваяковое дерево.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
bestandteil des ausstellungsprojekts wird die fotoausstellung des berufsfotografen und herausgebers jürgen strauss „auf den spuren alexander von humboldts in russland“ (potsdam), teilnehmer der gleichnamigen deutsch-russischen expedition.
Составной частью выставочного проекта станет фотовыставка работ профессионального немецкого фотографа и издателя Юргена Штрауса «По следам Александра фон Гумбольдта в России» (Потсдам), участника одноименных российско-германских экспедиций.
Последнее обновление: 2012-10-22
Частота использования: 1
Качество: