Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- binnenhavens die geheel of gedeeltelijk in handen zijn van de länder of gemeinden.
- Вътрешните пристанищa, които сa изцяло или частично собственост нa länder и/или gemeinden
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
- zij worden geheel of gedeeltelijk gefinancierd door een aanbestedende dienst, d.w.z.
- напълно или частично се финансира от възлагащ орган, т.е.
Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:
- zeehavens die geheel of gedeeltelijk in handen zijn van territoriale overheden (länder, kreise, gemeinden).
- Морски пристанищa, притежавани изцяло или частично от териториални органи (länder, kreise, gemeinden)
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
zeehavens die geheel of gedeeltelijk in handen zijn van de overheid en die een economische publieke dienst verlenen overeenkomstig de pomorski zakonik (uradni list rs, 56/99).
Морски пристанища, които са изцяло или частично държавна собственост, които извършват икономическа обществена услуга съгласно pomorski zakonik (uradni list rs, 56/99).
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
(1) het is in het belang van de gemeenschap om de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief geheel of gedeeltelijk te schorsen voor bepaalde nieuwe producten die niet voorkomen in de bijlage bij verordening (eg) nr.
(1) В интерес на Общността е да се суспендират частично или изцяло автономните мита по Общата митническа тарифа за редица нови продукти, включени в приложението към Регламент (eО) № 1255/96 на Съвета [1].
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество: