Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
genesen
Восстанавливаться
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der patient ist vollkommen genesen.
Больной полностью выздоровел.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hoffe, du wirst vollständig genesen.
Надеюсь, ты полностью поправишься.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ist der arzt mit ihrem gesundheitszustand zufrieden, werden sie aus der klinik entlassen, um genesen zu können.
Если врач удовлетворен состоянием вашего здоровья, вы будете выписаны из клиники, так чтобы вы смогли восстановить свои силы.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
32:31 und jakob hieß die stätte pniel; denn ich habe gott von angesicht gesehen, und meine seele ist genesen.
И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он , я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da sprach der könig zu hasael: nimm geschenke zu dir und gehe dem mann gottes entgegen und frage den herrn durch ihn und sprich, ob ich von dieser krankheit möge genesen.
И сказал царь Азаилу: возьми в руку твою дар и пойди навстречу человеку Божию, и вопроси Господа чрез него, говоря: выздоровею ли я от сей болезни?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elisa sprach zu ihm: gehe hin und sage ihm: du wirst genesen! aber der herr hat mir gezeigt, daß er des todes sterben wird.
И сказал ему Елисей: пойди, скажи ему: „выздоровеешь"; однакож открыл мне Господь, что он умрет.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hasael ging ihm entgegen und nahm geschenke mit sich und allerlei güter zu damaskus, eine last für vierzig kamele. und da er kam, trat er vor ihn und sprach: dein sohn benhadad, der könig von syrien, hat mich zu dir gesandt und läßt dir sagen: kann ich auch von dieser krankheit genesen?
И пошел Азаил навстречу ему, и взял дар в рукусвою и всего лучшего в Дамаске, сколько могут нести сорок верблюдов, и пришел и стал пред лице его, и сказал: сын твой Венадад, царь Сирийский, послал меня к тебе спросить: „выздоровею ли я от сей болезни?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование