Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
»ich habe verstanden«, flüsterte sie.
-- Я поняла, -- шепотом сказала она.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mein ist beides, rat und tat; ich habe verstand und macht.
У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nein, ich habe verstanden, was er sagte, und ganz in der weise, wie er selbst es versteht; ich habe es vollständiger und klarer verstanden, als ich irgend etwas im leben verstehe, und nie in meinem leben habe ich daran gezweifelt und werde auch nie daran zweifeln können. und so geht es nicht mir allein, sondern allen, der ganzen welt; das ist das einzige, was alle vollständig verstehen, das einzige, woran niemand zweifelt, das einzige, worüber alle einig sind. und ich habe nach wundern verlangt, ich habe es beklagt, daß ich kein wunder gesehen habe, weil ich meinte, ein wunder würde mich überzeugt haben. aber an einem stofflichen wunder hätte ich anstoß genommen. und hier ist ein wunder, das einzig mögliche, stets vorhandene, das mich von allen seiten umgibt, und ich habe es nicht bemerkt!
Нет, я понял его и совершенно так, как он понимает, понял вполне и яснее, чем я понимаю что-нибудь в жизни, и никогда в жизни не сомневался и не могу усумниться в этом. И не я один, а все, весь мир одно это вполне понимают и в одном этом не сомневаются и всегда согласны.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: