Вы искали: hoffärtigen (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

hoffärtigen

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

der herr wird das haus des hoffärtigen zerbrechen und die grenze der witwe bestätigen.

Русский

Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und den gottlosen wird ihr licht genommen, und der arm der hoffärtigen wird zerbrochen.

Русский

и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist besser niedrigen gemüts sein mit den elenden, denn raub austeilen mit den hoffärtigen.

Русский

Лучше смиряться духом с кроткими, нежели разделять добычу с гордыми.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die augen der hoffärtigen gedemütigt werden,

Русский

И преклонится человек, и смирится муж, и глаза гордых поникнут;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn aber der herr all sein werk ausgerichtet hat auf dem berge zion und zu jerusalem, will ich heimsuchen die frucht des hochmuts des königs von assyrien und die pracht seiner hoffärtigen augen,

Русский

И будет, когда Господь совершит все Свое дело на горе Сионе и в Иерусалиме, скажет:посмотрю на успех надменного сердца царя Ассирийского и на тщеславие высоко поднятых глаз его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er gibt aber desto reichlicher gnade. darum sagt sie: "gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade."

Русский

Но тем большую дает благодать; посему и сказано: Боггордым противится, а смиренным дает благодать.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.

Русский

Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордымпротивится, а смиренным дает благодать.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn alles, was in der welt ist: des fleisches lust und der augen lust und hoffärtiges leben, ist nicht vom vater, sondern von der welt.

Русский

Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,805,164 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK