Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
suizid ist ein akt der hoffnungslosigkeit.
Самоубийство - это акт утраты надежды.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
aber da alexei alexandrowitsch die hoffnungslosigkeit seiner amtlichen stellung gar nicht bemerkte, so kam es ihm auch nicht in den sinn, sich gekränkt zu fühlen; vielmehr war er mit seiner tätigkeit mehr als je zufrieden.
Алексей Александрович не только не замечал своего безнадежного положения в служебном мире и не только не огорчался им, но больше чем когда-нибудь был доволен своею деятельностью.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
der sprecher des mcys stellte klar, dass das wort "hoffnungslos" auf den postern sich nicht direkt auf menschen mit behinderung beziehe, sondern auf das gefühl der hoffnungslosigkeit, das sie angesichts ihrer situation empfinden.
В ответ пресс-секретарь Министерства уточнил, что слово «безнадежный» на плакатах относится не к людям с ограниченными возможностями, а к чувству безнадежности, которое они испытывают из-за своего состояния.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование