Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich verstehe nicht, was du sagst.
Я не понимаю, что ты говоришь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe nicht.
Я не понимаю.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 2
Качество:
ich verstehe nicht, was er sagt.
Я не понимаю, что он говорит.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe nicht, was dich beunruhigt.
Не понимаю, что тебя беспокоит.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe nicht was sie gesagt hat.
Я не понимаю, что она сказала.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe, was du meinst.
Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe nicht, was daran lustig ist.
Я не понимаю, что в этом смешного.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe nicht, was du davon hast, mich zu quälen!
Не понимаю, зачем тебе нужно мучить меня?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
»ich verstehe nicht, was sie eigentlich meinen.
-- Ничего не понимаю.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe, was du sagen willst.
Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich habe nicht ganz verstanden, was du sagen wolltest.
Я не до конца понимал, что ты хотел сказать.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
was du sagst ist wahr.
То, что ты говоришь, правда.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe nicht, was der autor damit sagen will.
Я не понимаю, что автор хочет этим сказать.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du sprichst so schnell, dass ich kein wort verstehe von dem, was du sagst.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe nicht, wo hier der trick liegt.
Не понимаю, в чём тут фишка.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das, was du sagst, ist sinnlos.
То, что ты говоришь, бессмысленно.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
»ich verstehe nicht, warum sie danach fragen.«
-- Я не понимаю, о чем вы спрашиваете.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe nicht, warum deutschland den eurovision gewonnen hat.
Я не понимаю, почему Германия победила на Евровидении.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich verstehe nicht, warum er nicht die wahrheit gesagt hat.
Не понимаю, почему он не сказал правду.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.
Я сегодня странно себя чувствую и не понимаю почему.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: