Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neue technologien in der ausbildung;
Часть 3 - Стр. 41
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in der
Существует несколько способов нахождения требуемых сведений в
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in der nähe
Соседи
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in der 4.
На 4
Последнее обновление: 2013-07-14
Частота использования: 1
Качество:
in der smc:
В smc:
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
in der regel
usually
Последнее обновление: 2013-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das erfährt man in der ausbildung allerdings nicht.
Это то, чему они не учат вас в колледже.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in der seitenvorschau:
В режиме предварительного просмотра страницы:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angenehm in der hand
Универсальная конструкция
Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in der form angezeigt.
.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hausaufgaben in der schule
hausaufgaben
Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in der ausgabe suchen...
Поиск по выводу сеанса...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in der europäischen union:
В Европейском Союзе:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in der standard-symbolleiste.
на панели инструментов.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das bedienpersonal ist berechtigt und auf grund der ausbildung und erfahrung fähig, arbeiten an der maschine auszuführen.
Оператор имеет право и возможность выполнять работы на станке на основании профессиональной подготовки и опыта.
Последнее обновление: 2012-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am ende der ausbildung kann der elefant zwischen drei zuckerrohrstangen auswählen, auf denen jeweils ein name geschreiben steht.
В конце обучения молодому слону предлагается три палочки сахарного тростника, на которых написаны имена.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zur förderung des öffentlichen dienstes arbeitet tacis darüber hinaus mit der kirgisischen regierung in fragen der gesetzgebung, der strukturreform und der ausbildung der mitarbeiter zusammen.
Кроме того, Тасис сотрудничает с Правительством Кыргызстана в укреплении системы государственной службы по таким направлениям, как законодательство, структурная перестройка и подготовка кадров.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
während der ausbildung in vielen richtungen in der psychologie und psychotherapie entwickelten sich vorzüge in der arbeit, es wurde die meisterschaft geschliffen.
Обучаясь многим направлениям в психологии и психотерапии, формировались предпочтения в работе, шлифовалось мастерство.
Последнее обновление: 2013-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allerdings befanden sich 1996 lediglich 62 % der jugendlichen im alter von 1419 jahren in der ausbildung, während der anteil in der eu im durchschnitt 91 % (1994) betrug.
Однако, показатель участия в образовательных программах для всей возрастной группы от 14 до 19 лет в 1996 году в Болгарии составил лишь 62% по сравнению со средним показателем для ЕС, который был равен 91% в 1994 году.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
■ die personalentwicklung im weiteren sinne, einschließlich der ausbildung von entscheidungsträgern, von verwaltungsverantwortlichen aller ebenen, von vertretern von arbeitgeber und arbeitnehmerorganisationen, schulleitern, lehrplanautoren und lehrern;
Как уже отмечалось выше, первоначальные мероприятия были направлены на: а обновление уже существующих и разработку новых учебных планов и программ с целью обеспечения профессиональной подготовки достаточно широкому ряду профессиональных квалификаций, частично для новых секторов экономической деятельности, таких как банковское дело, финансы и др.; а подготовку кадров на более широкой основе, включая обучение для тех, кто принимает решения политического характера, администраторов системы образования на всех уровнях, представителей организаций работодателей и работников, руководителей учебных заведений, разработчиков учебных планов и программ и преподавателей и учителей;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: