Вы искали: keine mitteilungen (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

keine mitteilungen

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

und wie kannst du geduld aufbringen für das, wofür du über keine mitteilung verfügst?"

Русский

Да и как тебе [внимать] терпеливо тому, в чем ты не разбираешься?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

erstens war ihm tags zuvor, als er alexei alexandrowitsch auf der straße getroffen hatte, dessen kühles, trockenes benehmen ihm gegenüber aufgefallen; und wenn er diesen gesichtsausdruck alexei alexandrowitschs sowie den umstand, daß dieser ihn nicht besucht und ihm von seiner anwesenheit keine mitteilung gemacht hatte, mit den gerüchten zusammenhielt, die ihm über anna und wronski zu ohren gekommen waren, so mußte er auf die vermutung kommen, daß dort zwischen mann und frau nicht alles in ordnung sei.

Русский

Эти два обстоятельства были: первое то, что вчера он, встретив на улице Алексея Александровича, заметил, что он сух и строг с ним, и, сведя это выражение лица Алексея Александровича и то, что он не приехал к ним и не дал знать о себе, с теми толками, которые он слышал об Анне и Вронском, Степан Аркадьич догадывался, что что-то не ладно между мужем и женою.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,485,099 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK