Вы искали: konfrontiert (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

konfrontiert

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

trotzdem ist europa 20 jahre nach dem kalten krieg mit zunehmend komplexen bedrohungen und herausforderungen konfrontiert.

Русский

И все же, через двад+ать Яет п А с Я е Х А Я А д нА й в А й н 6 , С в р А п а с т А Я к н у Я а с ь с у г р А зА й З п р А б Я е ) а ) З , с Я А ж нАс т ь кАтАр 6 х п А с т А я н нА в А з р а с т а е т.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dafür ist europa mit neuen bedrohungen konfrontiert, die verschiedenartiger, weniger sichtbar und weniger vorhersehbar sind.

Русский

В)есте с те), С в р А п а с т а Я к З в а е т с я с нА в 6 ) З у г р А за ) З , нАс я щ З ) З б А Я ее д З в е р с З у З + З р А в а н н 6 й , )енее явн6й З )енее предсказуе)6й характер.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der mittelmeerraum ist generell weiterhin mit ernsthaften problemen wirtschaftlicher stagnation, sozialer unruhen und ungelöster konflikte konfrontiert.

Русский

Р а й А н С р е д З з е ) нА ) А р ь я п р А д А Я ж а е т в + е Я А ) с т а Я к З в а т ь с я с серьезн6)З п р А б Я е ) а ) З э к А нА ) З ч ес к А г А за с т А я , с А + За Я ь н 6 х в А Я не н З й З неразрешенн6х к А н у Я З к т А в.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in ihren bemühungen um eine modernisierung der lehrpläne sahen sich die meisten mittel­ und osteuropäischen länder mit folgenden problemen konfrontiert: sowie moderner

Русский

Подобное отсутствие аналитической деятельности, помимо отсутствия первичной информации, объясняется рядом факторов, таких как: в Отсутствие экспертов, которые смогли бы изучить данный вопрос (эксперты либо занимаются изучением вопросов рынка труда, либо обучения, но редко их взаимодействием); в Ограниченное владение соответствующими методами сбора и анализа данных;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit einer weltbevölkerung von 7 milliarden ergibt das mehr als eine milliarde frauen und mädchen, die alltäglich mit gewalt konfrontiert werden oder diese am direkten leibe erfahren.

Русский

Население Земли составляет семь миллиардов человек, следовательно, более миллиарда женщин и девочек ежедневно сталкиваются с насилием или становятся его жертвами.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so wird jeder virenscanner mit sauberen dateien konfrontiert, die unter anderem aus den standardinstallationen von windows 2000, xp, vista und anderer populärer programme stammen.

Русский

Иначе любой вирусный сканер будет конфликтовать с чистыми файлами, которые помимо прочего были установлены из стандартных инсталляционных пакетов windows 2000, xp, vista и других популярных программ.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

oktober 2007 - computeranwender sehen sich mit einer neuartigen spam-methode konfrontiert: sie werden ungewollt zu empfängern von emails mit angehängten audiodateien.

Русский

Однако в данном случае речь идет о ложном срабатывании - антивирус avira не содержит вредоносное ПО.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das lied zeigt die probleme auf, mit denen spanischsprecher, auch muttersprachler, konfrontiert sind, wenn sie in eine andere gegend ziehen, in der viele begriffe etwas völlig anderes bedeuten.

Русский

Песня отражает спорные вопросы и проблемы людей, говорящих по-испански, и даже носителей этого языка, которые часто сталкиваются с тем, что слова имеют совершенно различный смысл в разных регионах.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist nicht nur wichtig, dass sie sicher sind, wenn sie skype verwenden, sie müssen sich auch der möglichen probleme bewusst sein, mit denen sie konfrontiert werden könnten, wenn sie online sind.

Русский

Ты должен не только соблюдать правила информационной безопасности при использовании skype, но и знать о потенциальных проблемах, с которыми ты можешь столкнуться, находясь в Интернете.

Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

& ipp; verspricht die lösung vieler probleme, mit denen sich netzwerkadministratoren konfrontiert sehen. diese haben es normalerweise mit heterogenen netzwerkumgebungen zu tun und verbringen mehr als die hälfte ihrer arbeitszeit mit druckproblemen.

Русский

& ipp; снимает множество проблем, с которыми обычно имеют дело администраторы сети. Ранее в сложных сетевых конфигурациях подчас многие часы уходили на то, чтобы должным образом разрешить проблемы, связанные с печатью.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aktionen sind in vielen anwendungen üblich. damit wird man in jeder anwendung konfrontiert. das anklicken eines symbols in der werkzeugleiste, die auswahl eines menüpunktes oder ein tastaturkürzel führt eine aktion aus. in & quantaplus; sind aktionen weiterentwickelt. anstelle von festgelegten aktionen (die vom entwickler der anwendung auf quelltext-ebene erstellt werden) ist es für den normalen benutzer möglich, aktionen selbst zu erstellen oder zu verändern und auf diese weise neue funktionalität zu & quantaplus; hinzuzufügen. das bedeutet benutzerdefinierte aktion und viele standardaktionen von & quantaplus; sind eigentlich benutzerdefiniert (und daher veränderbar).

Русский

В & quantaplus; можно настраивать и создавать свои действия, выполняемые при нажатии на кнопку панели инструментов, выборе пункта меню или нажатии комбинации клавиш.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,813,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK