Вы искали: konkurrenz (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

konkurrenz

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

jedoch stehen nicht alle kandidaten unmittelbar in konkurrenz zueinander.

Русский

Однако не все кандидаты находятся в прямой конкуренции.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie machen sich somit die von carlo ancelotti eingeführte konkurrenz zunutze...

Русский

Таким образом, вы извлекаете пользу из конкуренции, установленной Карло Анчелотти...

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

für einige afrikanische länder wird olympia zum höhepunkt der vorbereitungsjahre – sowie der neu aufflammenden konkurrenz.

Русский

В Африке с этими играми связывают большие надежды, а для спортсменов из некоторых стран Олимпиада станет кульминацией многих лет подготовки и будет означать встречу давних соперников.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kurzum: an der getesteten avira antivir professional muss sich die konkurrenz im monat april messen lassen.

Русский

Коротко: С протестированной версией avira antivir professional конкуренты могут попробовать сравниться в апреле.

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem zusammenhang ist auch ein beträchtlicher widerstand der universitäten selbst zu verzeichnen, die in diesem subsektor konkurrenz zu akademischen hochschulbildung sehen.

Русский

Профессиональная подготовка преподавателей была направлена на теоретическое изучение соответствующей области науки, которую нужно было изучать также, как теоретические предметы естественных наук.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das unternehmen legt außerdem wert darauf, seinen vorsprung vor der konkurrenz bei der fertigung großer mengen und bei den integrierten weltweiten operationen aufrecht zu halten.

Русский

Кроме того, компания также нацелена на сохранение своего лидерства в крупносерийном производстве и комплексных операциях по всему миру.

Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(bis gestern waren nur 5 linke kandidaten registiert - das heisst, sie haben so gut wie keine konkurrenz.)

Русский

(До вчерашнего дня было зарегистрировано всего пять левых кандидатов - это означает, что у них практически нет оппозиции.)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

menschen, die sich als weltbürger fühlen, wünschen sich meist eine welt, die auf zusammenarbeit und nicht mehr auf konkurrenz basiert, was andere oft als utopisch bezeichnen.

Русский

Часто угнетенные утопической идеей сторонники идеологии мирового гражданства выступают за объединение мира на основе кооперации, а не на конкуренции.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rücksichtslose praxis des privatkapitals schafft in den einzelnen volkswirtschaften eine situation, in der die regierungen sich gezwungen sehen, in konkurrenz miteinander zu treten, um das soziale niveau der eigenen bevölkerung künstlich zu senken und damit ausländisches kapital ins land zu locken.

Русский

Бесцеремонные методы частного капитала создают на уровне экономик отдельных государств ситуации, когда правительства стран вынуждены вступать в конкуренцию друг с другом, чтобы искусственно снизить социальный уровень своего населения с целью привлечения в страну иностранного капитала.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

geht man davon aus, dann scheint es, dass die wichtigsten oppositionellen (außer die nationalisten) sich bewusst für die harte konkurrenz im allgemein-bürgerlichen block entschieden haben.

Русский

Если это предположить, то кажется, что самые главные оппозиционеры (кроме националистов) сознательно выбрали жесткую конкуренцию в общеграждаснкой категории.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dafür kann es folgende gründe geben: (1) ein sieg unter größerer konkurrenz stärkt die legitimität und (2) der ideologische flügel hat ein stigma, und die ambitionierten "einigenden" haben versucht, ihm zu entkommen.

Русский

Причиной может служить следующее: (1) победа в более конкурентой борьбе дает больше легитимности и (2) существует общее клеймо идеологического крыла, которое амбициозные "объединители" пытались избежать.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,043,377 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK