Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
korrespondenzkonto 30101810100000000964
к/с № 30101810100000000964
Последнее обновление: 2012-12-08
Частота использования: 2
Качество:
blz 046015860, korrespondenzkonto 30101810400000000860
БИК 046015860, к/с 30101810400000000860
Последнее обновление: 2012-11-15
Частота использования: 1
Качество:
korrespondenzkonto 301 018 105 000 000 007 68, blz 046577768
к / с 3 01 018 105 000 000 007 68, БИ К 046577768
Последнее обновление: 2012-11-25
Частота использования: 1
Качество:
mit rücksicht darauf, dass die nach dem vorliegenden vertrag zu liefernde „ware“ vom „verkäufer“ importiert wird, ist der „verkäufer“ dazu berechtigt, dem „käufer“ eine zusätzliche rechnung auszustellen, wenn der kurs von „euro“ der zentralbank der rf am tag der buchung der geldmittel auf dem korrespondenzkonto der bank des „verkäufers“ den kurs am tag der bezahlung über 3 % überschreitet.
С учётом того, что «Товар», поставляемый по настоящему Договору импортируется «Продавцом», «Продавец» имеет право выставить «Покупателю» дополнительный счет, в случае если курс "Евро", установленный ЦБ РФ на день зачисления средств на корреспондентский счёт банка «Продавца», превысит курс, установленный на день оплаты более, чем на 3%.
Последнее обновление: 2012-12-14
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование