Вы искали: marvin is ein opfer (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

marvin is ein opfer

Русский

cyka blyat

Последнее обновление: 2016-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als sie ein opfer darbrachten.

Русский

Адама с истиной [которая является правдой].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

moritz is ein baby

Русский

amena koy

Последнее обновление: 2017-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er ist ein opfer seines eigenen erfolgs.

Русский

Он жертва собственного успеха.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

genau wie die meisten von uns ist es ein opfer.

Русский

Как и большинство из нас, она тоже жертва.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

konqueror is ein kombinierter web- und dateibrowser.

Русский

konqueror - веб- браузер и файловый менеджер.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich, ein schuldloser mensch, ein opfer fremder schlechtigkeit, werde getötet oder verwundet.

Русский

Я, невиноватый человек, жертва, -- убит или ранен.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als sie ein opfer darbrachten. es wurde von dem einen angenommen und von dem anderen nicht angenommen.

Русский

Ведь они оба жертву принесли, Но принята она была у одного, Отвергнута же - у другого.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und verlies ihnen den bericht über die zwei söhne adams der wahrheit entsprechend. als sie ein opfer darbrachten.

Русский

Агрессивность - одна из черт характера некоторых людей. Прочти (о Мухаммад!) иудеям истину о двух сыновьях Адама, [[Речь идёт о Хабиле и Кабиле (Авеле и Каине).]] каждый из которых принёс жертву Аллаху, стремясь получить Его благословение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und verlies ihnen die kunde von den beiden söhnen adams, der wahrheit entsprechend, als sie ein opfer darbrachten.

Русский

Агрессивность - одна из черт характера некоторых людей. Прочти (о Мухаммад!) иудеям истину о двух сыновьях Адама, [[Речь идёт о Хабиле и Кабиле (Авеле и Каине).]] каждый из которых принёс жертву Аллаху, стремясь получить Его благословение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und er soll davon opfern ein opfer dem herrn, nämlich das fett, welches die eingeweide bedeckt, und alles fett am eingeweide,

Русский

и принесет из нее в приношение, в жертву Господу тук, покрывающийвнутренности, и весь тук, который на внутренностях,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine nation oder ein volk, das seine werte nicht schützt und nicht schnell genug nach ihnen handelt, wird ein opfer des feindes!

Русский

Народ, который не оберегает своих ценностей, быстро падет под натиском врага!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darum sollst du zu ihnen sagen: welcher mensch aus dem hause israel oder auch ein fremdling, der unter euch ist, ein opfer oder brandopfer tut

Русский

Еще скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und verlies ihnen in wahrheit die geschichte von den zwei söhnen adams, als sie beide ein opfer darbrachten, und es von dem einen angenommen und von dem anderen nicht angenommen wurde.

Русский

Агрессивность - одна из черт характера некоторых людей. Прочти (о Мухаммад!) иудеям истину о двух сыновьях Адама, [[Речь идёт о Хабиле и Кабиле (Авеле и Каине).]] каждый из которых принёс жертву Аллаху, стремясь получить Его благословение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als er zu ihnen kam, sprach pharao zu ihm: "lch halte dich, o moses, zweifellos für ein opfer des zaubers."

Русский

Когда он пришел к ним, тогда Фараон сказал ему: "Я думаю, что ты, Моисей, очарован".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

daß ich soll sein ein diener christi unter den heiden, priesterlich zu warten des evangeliums gottes, auf daß die heiden ein opfer werden, gott angenehm, geheiligt durch den heiligen geist.

Русский

быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу .

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

samt dem speisopfer: zwei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, als ein opfer dem herrn zum süßen geruch; dazu das trankopfer: ein viertel hin wein.

Русский

и с ним хлебного приношения две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в жертву Господу, в приятное благоухание, и возлияния к нему четверть гина вина;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die da sagen: "siehe, allah hat uns verpflichtet, keinem gesandten zu glauben, bevor er uns ein opfer bringt, welches das feuer verzehrt!""

Русский

[Эти иудеи – это] те, которые сказали (когда их призвали к Исламу): «Ведь Аллах завещал [повелел] нам (в Торе), чтобы мы не верили (ни одному) посланнику, пока он не явится к нам с (чудом) – жертвой (которую он приносит Аллаху, и) которую пожрет [сожжет] огонь (сходящий с неба)».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das sind die, die sagten: «gott hat uns auferlegt, an keinen gesandten zu glauben, bis er uns ein opfer bringt, das das feuer verzehrt.»

Русский

[Эти иудеи – это] те, которые сказали (когда их призвали к Исламу): «Ведь Аллах завещал [повелел] нам (в Торе), чтобы мы не верили (ни одному) посланнику, пока он не явится к нам с (чудом) – жертвой (которую он приносит Аллаху, и) которую пожрет [сожжет] огонь (сходящий с неба)».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

frage nur die kinder israels. als er zu ihnen kam, sprach pharao zu ihm: "lch halte dich, o moses, zweifellos für ein opfer des zaubers."

Русский

Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал: "Мы думаем, что ты, Муса, очарован!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,512,583 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK