Вы искали: meine ehre heißt treue (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

meine ehre heißt treue

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

er hat meine ehre mir ausgezogen und die krone von meinem haupt genommen.

Русский

Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich suche nicht meine ehre; es ist aber einer, der sie sucht, und richtet.

Русский

Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich, der herr, das ist mein name; und will meine ehre keinem andern geben noch meinen ruhm den götzen.

Русский

Я Господь, это – Мое имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gehet hin auf das gebirge und holet holz und bauet das haus; das soll mir angenehm sein, und ich will meine ehre erzeigen, spricht der herr.

Русский

Взойдите на гору и носите дерева, и стройте храм; и Я буду благоволить к нему, и прославлюсь, говоритГосподь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um meinetwillen, ja um meinetwillen will ich's tun, daß ich nicht gelästert werde; denn ich will meine ehre keinem andern lassen.

Русский

Ради Себя, ради Себя Самого делаю это, – ибо какое было бы нарекание на имя Мое ! славы Моей не дам иному.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meine seele komme nicht in ihren rat, und meine ehre sei nicht in ihrer versammlung; denn in ihrem zorn haben sie den mann erwürgt, und in ihrem mutwillen haben sie den ochsen verlähmt.

Русский

в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя, ибо они во гневе своем убили мужа и по прихоти своей перерезали жилы тельца;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jesus antwortete: so ich mich selber ehre, so ist meine ehre nichts. es ist aber mein vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer gott;

Русский

Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»aber ich kann auf meine ehre versichern«, erwiderte ljewin lächelnd, »ein solches gefühl des bedauerns über den verlust meiner freiheit vermag ich in meiner seele nicht zu finden!«

Русский

-- Ну вот ей-богу, -- улыбаясь, сказал Левин, -- что не могу найти в своей душе этого чувства сожаления о своей свободе!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber ich verlange die beobachtung des äußeren anstandes bis zu dem zeitpunkte«, hier begann seine stimme zu zittern, »wo ich die nötigen maßnahmen zur wahrung meiner ehre getroffen und ihnen mitgeteilt haben werde.«

Русский

Но я требую соблюдения внешних условий приличия до тех пор, -- голос его задрожал, -- пока я приму меры, обеспечивающие мою честь, и сообщу их вам.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,423,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK