Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er tat es aus neugier.
Он сделал это из любопытства.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich frage nur aus neugier.
Я спрашиваю просто из любопытства.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
all dies erregt meine neugier.
Всё это возбуждает моё любопытство.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das alles weckt meine neugier.
Всё это возбуждает моё любопытство.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die neugier wurde dem kater zum verhängnis.
Любопытство погубило кота.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
neugier siegt: jeder dritte würde auf fremden rechnern schnüffeln
Большинство веб-пользователей ответственно подходят к выбору своих паролей
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
neugier siegt: jeder dritte würde auf fremden rechnern schnüffeln 8.
avira совершенствует системы защиты для смартфонов 26.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
und trotz all ihrer aufregung mußte anna lächeln, als sie den unverhohlenen ausdruck von neugier, erstaunen und schrecken auf dollys gesicht wahrnahm.
И, несмотря на все свое волнение, Анна улыбнулась, заметив наивное выражение любопытства, удивления и ужаса на лице Долли.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
die zahl der flüchtlinge in brasilien ist in den letzten vier jahren stark angestiegen, was sowohl zur neugier der brasilianischen bevölkerung als auch zur diskriminierung von flüchtlingen geführt hat.
За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на 1 200%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
im ersten augenblick sah ljewin den ausdruck lebhafter neugier in dem blick, mit dem kitty diese ihr unbegreifliche, furchtbare frauensperson betrachtete; aber das dauerte nur einen augenblick.
Первое мгновение Левин видел выражение жадного любопытства в том взгляде, которым Кити смотрела на эту непонятную для нее ужасную женщину; но это продолжалось только одно мгновение.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
kitty hielt ihre hand gefaßt, und ihr stummer blick fragte bittend mit leidenschaftlicher neugier: ›was ist es denn, was ist denn dieses wichtigste, das einem solche ruhe des gemütes verleiht?
Кити держала ее за руку и с страстным любопытством и мольбой спрашивала ее взглядом: "Что же, что же это самое важное, что дает такое спокойствие?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование