Вы искали: schuld (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

schuld

Русский

обязательство

Последнее обновление: 2011-09-14
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

es war ihre schuld.

Русский

Это была её вина.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das ist niemandes schuld.

Русский

В этом никто не виноват.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und wer hatte schuld?

Русский

И кто виноват?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

für alte schuld nimm bohnenstroh

Русский

С паршивой овцы хоть шерсти клок

Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

alte schuld rostet nicht.

Русский

Старый долг не ржавеет.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich bin schuld, nicht du.

Русский

Это я виноват, а не ты.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

»ich bin an allem schuld.

Русский

"Я виновата.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

entweder ist er schuld oder ich.

Русский

Или он виноват, или я.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

es ist nicht meine schuld!

Русский

Это не моя вина!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich weiß, dass ich keine schuld habe.

Русский

Я знаю, что я не виноват.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

meine schuld ist es nicht gewesen.

Русский

Все, что его интересует, интересует меня. Но кто она?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das ist deine schuld, nicht meine.

Русский

Это твоя вина, а не моя.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da ergriff allah sie in ihrer schuld.

Русский

[[После упоминания о Судном дне Всевышний Аллах сообщил о том, что неверующие, отказывающиеся уверовать в Аллаха и обвиняющие во лжи посланников, непременно попадут в Преисподнюю, поскольку ни богатство, ни дети не помогут им спастись от Его наказания. В мирской жизни им тоже суждено переносить страдания и несчастья, которые прежде постигали Фараона и целые народы, отказавшиеся уверовать в Божьи знамения, потому что Аллах подвергает таких людей мирскому наказанию, которое неразрывно связано с наказанием в Последней жизни.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die chinesischen behörden sind sich keiner schuld bewusst

Русский

Китайские власти не признают за собой вину

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

4. es ist doch ganz einfach: niemand ist schuld

Русский

4. Всё очень просто: никто не виноват.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und (du), bitte um vergebung für deine schuld.

Русский

[[Когда визирь увидел, что рубашка Йусуфа порвана со спины, ему стало ясно, что Йусуф говорит правду, а его жена лжет. Он был возмущен тем, насколько чудовищны могут быть козни женщины.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und es ist meine schuld, meine eigene, schmähliche, unverzeihliche schuld!

Русский

И своя вина, постыдная, непростительная!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

›an alledem ist dieses dumme lächeln schuld‹, dachte stepan arkadjewitsch.

Русский

"Всему виной эта глупая улыбка", -- думал Степан Аркадьич.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

schulden

Русский

Долг

Последнее обновление: 2014-04-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,301,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK