Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• elektromagnetisches auslösen spätestens bei:
• электромагнитное срабатывание не позднее:
Последнее обновление: 2013-08-12
Частота использования: 1
Качество:
absinken in unterste etage spätestens nach 15 min.
Спуск на нижний этаж не позднее чем через 15 мин.
Последнее обновление: 2013-06-03
Частота использования: 1
Качество:
10 % gegen endabnahmeprotokoll, jedoch spätestens 60 tage nach lieferung
10 % после протокола окончательной приёмки, но не позднее 60 дней после поставки.
Последнее обновление: 2013-11-20
Частота использования: 1
Качество:
diese liegen dem käufer des aufzuges spätestens seit vertragsabschluss vor.
Они будут переданы покупателю лифта не позднее момента заключения договора.
Последнее обновление: 2013-05-28
Частота использования: 1
Качество:
(2) zur festsetzung der betreffenden schwelle muss spätestens am 15.
(2) За да се установи въпросният праг, не по-късно от 15 октомври 2006 г.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
position oberhalb der bündigstellung, an dem das nachpumpen spätestens beendet wird.
Позиция выше положения вровень, в котором оканчивается подкачка.
Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 1
Качество:
b) spätestens am ende des monats der antragstellung das verzeichnis der antragsteller.
б) най-късно в края на месеца на подаване на заявленията - списък на кандидатите.
Последнее обновление: 2014-05-07
Частота использования: 2
Качество:
die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um dieser entscheidung bis spätestens 11.
Държавите-членки вземат необходимите мерки, за да се съобразят с настоящото решение, най-късно до 11 май 2009 г.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
die aufzugssteuerung überwacht, ob die türen spätestens nach ablauf dieser zeit geschlossen sind.
Система управления лифтом контролирует, закрыты ли двери после истечения этого времени.
Последнее обновление: 2013-08-24
Частота использования: 1
Качество:
die pumpe muss spätestens 15 s nach beginn des startzyklus die volle leistung erbringen können.
Насос должен быть в состоянии не позднее чем через 15 секунд после начала работы выдавать полную мощность.
Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:
in regelmäßigen abständen, spätestens aber, wenn der druckschalter anspricht, muss das filterelelement ausgetauscht werden.
Периодически, самое позднее, когда сработает пневматический выключатель, фильтерелелемент должен быть заменён.
Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 2
Качество:
wir gehen davon aus, dass die wichtigen domains spätestens in einer stunde wieder normal erreichbar sein werden.
При этом вкралась еще одна неправильная сигнатура, которая в файле ccev.dll программ avira antivir ошибочно распознает вирус backdoor.bandok.
Последнее обновление: 2010-12-06
Частота использования: 1
Качество:
-bei türen mit türaufendschalter überwacht die aufzugssteuerung, dass die tür spätestens nach ablauf dieser zeit komplett geöffnet wird.
- В дверях с конечным выключателем открытия дверей система управление лифтом контролирует, чтобы дверь по истечении этого времени полностью открылась.
Последнее обновление: 2013-08-24
Частота использования: 1
Качество:
5% nach inbetriebnahme im werk des kunden, aber spätestens 90 tage nach ausstellung der versandpapiere ohne vorlage anderer dokumente.
5% после запуска в эксплуатацию на заводе заказчика, но не позднее, чем через 90 дней после выдачи товаросопроводительных документов без предъявления других документов.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
auf dieser seite stellen sie die zeit ein, die ein gewusster eintrag von den abfragen ausgeschlossen wird bzw. wann er spätestens abgefragt werden muss.
Здесь вы можете указать, надолго ли вопрос исключается из теста и когда самый поздний срок его включения в тест.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
und hätte es der feind dennoch in die burg geschafft, wäre er spätestens hier an den schmalen gängen gescheitert, denn durch die hätte kein ritter in rüstung gepasst.
Если бы и в этом случае противник попал внутрь, его ждет узкий коридор, по которому не пройдет ни один рыцарь в доспехах.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
die führungsbahnen werden durch führungsbahnabstreifer, stahl- teleskopabdeckungen, schiebebleche, faltenbälge oder gummimatten gegen verunreinigungen wie staub und späne geschützt und müssen spätestens nach
Направляющие поверхности защищаются очищающими скребками, стальными телескопическими перекрытиями, выдвижными листами, сильфонами или резиновыми ковриками от загрязнений, таких как пыль и стружка, и, не позднее чем через
Последнее обновление: 2013-02-26
Частота использования: 1
Качество:
der abonnent kann das monatsabonnement innerhalb von 3 tagen nach der aktivierung (72 stunden) widerrufen, jedoch spätestens 14 tage nach eingang der zugangsdaten beim empfänger.
Отказ от покупки месячного абонемента может быть подан в течение 3 дней (72 часов) с момента активации абонемента, однако не позднее 14 дней с момента получения данных для доступа.
Последнее обновление: 2012-09-25
Частота использования: 1
Качество:
5 % nach endabnahme im kundenwerk, spätestens jedoch innerhalb von 60 tagen nach lieferung, falls die endabnahme durch gründe verhindert wird, die nicht durch die fa. reform zu vertreten sind
5% после окончательной приёмки на заводе заказчика, но не позднее чем в течение 60 дней после поставки, если окончательная приёмка задерживается по причинами, которые возникли не по вине фирмы reform.
Последнее обновление: 2013-01-24
Частота использования: 2
Качество:
bitte beachten sie, daß die gep, kp und mgep-anträge bis spätestens 5. februar 1999 (es gilt das datum des poststempels) eingereicht werden müssen.
Напоминаем, что заявки на участие в СЕП и КП должны быть поданы не позднее 5 февраля 1999 г. (дата почтового штемпеля).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: