Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
knapp 90 prozent der mobiltelefone und pocket pcs sind ungeschützt
Большинство веб-пользователей ответственно подходят к выбору своих паролей
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
knapp 90 prozent der mobiltelefone und pocket pcs sind ungeschützt tettnang, 13.
Большинство веб-пользователей ответственно подходят к выбору своих паролей 11.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
avira-umfrage: zehn prozent der internetnutzer surfen noch immer ungeschützt
Хлопушка для вирусов: Благодаря использованию новых функций компания avira обеспечивает большую гибкость и удобство управления
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 2
Качество:
im hellen licht fühlt sie sich ungeschützt. und er wird ihr bereitwillig entgegen kommen, weil oft auch männer unter komplexen leiden, was ihr Äußeres anbelangt.
При ярком свете она чувствует себя незащищенной. И он, скорее всего, пойдет навстречу, потому что мужчины тоже часто комплексуют по поводу своей внешности.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
der schutz einer tabelle schaltet den schutz für den inhalt aller geschützten zellen und objekte ein. einzelne zellen oder zellenbereiche in einer geschützten tabelle können trotzdem ungeschützt sein, siehe das nächste kapitel.
При защите листа будет защищено содержимое всех защищённых ячеек и объектов на листе. С отдельных ячеек или выделения можно снять защиту в пределах листа, см. следующий раздел.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die schädlinge, mit denen ungeschützte systeme infiziert werden, spürt avira antivir als tr/fraudpack.ams auf.
Помимо этого, новые версии могут получить прирост скорости в многопроцессорных и многоядерных системах и моментально принимаются за работу.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество: