Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zugang: fördert den universellen zugang zu schnellen und erschwinglichen netzwerken.
Доступ: Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
jedoch kann diese kraft ohne den schutz der universellen menschenrechte auf freie meinungsäußerung nicht ausgeübt werden.
Это сила, однако, не может быть реализована без защиты всеобщего права человека на свободу слова.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
eine gruppe amerikanischer architekten, produktdesigner, ingenieure und wissenschaftler hat die sieben grundsätze des universellen designs entwickelt.
Группа американских архитекторов, дизайнеров, инженеров и учёных разработала семь принципов универсального дизайна.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
telco tech mit sitz in teltow bei berlin entwickelt und produziert seit 1993 security-lösungen für den universellen einsatz.
telco tech из города Телтов под Берлином с 1993 года разрабатывает и производит решения для безопасности для индивидуального применения.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
die vereinten nationen mit ihrem universellen mandat und ihrer universellen legitimität sind auf einzigartige weise berufen, sich unseren gemeinsamen herausforderungen zustellen.
Дляподдержания этих связей ЕС регулярно проводит встречи в верхах исовещания на уровне министров сосновными партнерами.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ihre inhaftierung ist eine verletzung des universellen rechts auf freie meinungsäußerung und die klage, die gegen sie erhoben wird, ist nicht gerecht.
Мы полагаем, что их арест является актом нарушения свободы слова, и потому все обвинения против них являются несправедливыми.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
allein in jalisco starben im jahr 2011 255 personen, und bis zum monat mai dieses jahres sind es bereits 187 todesfälle; allerdings wird versichert, dass es seit 2005 universellen zugang zu den antiretroviralen arzneimitteln gibt.
Только в Халиско 255 человек умерли в 2011 году, и уже зарегистрировано 187 смертей к маю этого года; тем не менее, утверждается, что есть повсеместный доступ к антиретровирусным препаратам с 2005 года.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
• universelle steigehilfe
• лазы универсальные
Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: