Вы искали: verpflichten (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

verpflichten

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

darin verpflichten wir uns, unter anderem:

Русский

Настоящим мы обязуемся:

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dir ist nur auferlegt, dich selbst dazu (zu verpflichten).

Русский

Аллах могущественнее всех и суровее в наказании. [[Самым достойным является положение того раба, который участвует в джихаде, усердно выполняет другие повеления Аллаха и призывает других поступать так же.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vertragspartner verpflichten sich die verfügungen des schiedsgerichtes bedingungslos zu erfüllen.

Русский

СТОРОНЫ обязуются безоговорочно исполнять решение арбитражного суда.

Последнее обновление: 2012-12-08
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das anwenderwerk hat das bedienungspersonal zum tragen von entsprechender schutzkleidung zu verpflichten.

Русский

Предприятие - пользователь должно обязать обслуживающий персонал носить соответствующую защитную одежду.

Последнее обновление: 2012-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das anwenderwerk hat das bedienungspersonal zum tragen von ent sprechender schutzkleidung zu verpflichten.

Русский

Предприятие - пользователь должно обязать обслуживающий персонал носить соответствующую защитную одежду.

Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

beide seiten verpflichten sich gemäß deutschem recht zur einhaltung des gültigen datenschutzgesetzes.

Русский

Обе стороны обязуются согласно немецкому праву соблюдать действующий Закон о защите персональных данных.

Последнее обновление: 2013-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle unterzeichnerstaaten werden sich dazu verpflichten, ihre nationale gesetzgebung mit dem abkommen zu harmonisieren.

Русский

От всех стран, подписавших соглашение, будет требоваться привести в соответствие ему своё законодательство.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im falle einer rechtstreitigkeit verpflichten sich beide vertragspartner zunächst außergerichtlich eine vereinbarung zu treffen.

Русский

В случае юридического спора, оба партнера по договору обязуются сначала попытаться достигнуть соглашения вне суда.

Последнее обновление: 2012-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7.2. die seiten verpflichten sich zum schutz der vertraulichkeit der informationen über die bedingungen des vorliegenden vertrages.

Русский

7.2.Стороны обязуются обеспечивать конфиденциальность информации об условиях настоящего контракта.

Последнее обновление: 2012-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie verpflichten sich dazu, keinerlei inhalte auf video2mp3 hochzuladen, die rassistisch sind, kinderpornographie enthalten oder anderweitig anstößig sind.

Русский

Любое нарушение данных правил повлечет за собой обязательное удаление файлов без предупреждения.

Последнее обновление: 2016-10-05
Частота использования: 81
Качество:

Немецкий

also führe den bewaffneten kampf fi-sabilillah! dir ist nur auferlegt, dich selbst dazu (zu verpflichten).

Русский

Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несешь ответственность только за себя самого, и побуждай верующих.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,086,345 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK