Вы искали: verstoßen (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

verstoßen

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

und ich werde die gläubigen nicht verstoßen!

Русский

[[Из слов святого пророка можно предположить, что высокомерные и несправедливые многобожники - да осрамит их Всевышний Аллах! - обещали уверовать в том случае, если он прогонит от себя всех бедняков и простолюдинов. Однако пророк был непреклонен и отказался прогнать людей, которые не заслуживали подобного обращения и унижения.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

siehe, verstoßen sind die `ad, das volk huds.

Русский

Воистину, да сгинут адиты, народ Худа!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich werde nie wieder gegen ein gesetz verstoßen.

Русский

Я больше никогда не буду нарушать закон.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ich werde gewiß nicht jene, die glauben, verstoßen.

Русский

Ведь они в День воскресения встретят своего Господа и будут жаловаться Ему, что я прогнал их из-за бедности.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sprach: «geh aus ihm hinaus, verabscheut und verstoßen.

Русский

(Господь) сказал: "Уйди отсюда порицаемым и жалким!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er sagt: "seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit mir.

Русский

[Аллах] ответит: "Прочь! Ступайте с позором в ад и не говорите со Мной!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er wird vom licht in die finsternis vertrieben und vom erdboden verstoßen werden.

Русский

Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige haben sich isoliert, andere verstoßen beharrlich gegen die internationalen normen.

Русский

Не кАтАр 6 е Зз н З х п р е д п А ч Я З с а ) А З зА Я я + З ю ; друг З ес З с те ) а т З ч ес к З нарушают ) е ж д у на р А д н 6 е нА р ) 6 .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann bestimmen wir für ihn die hölle; darin wird er brennen, gescholten und verstoßen.

Русский

А потом Мы предоставим ему Геенну, где он будет гореть презренным и отверженным.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er (allah) sagte: "geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen!

Русский

(Господь) сказал: "Уйди отсюда порицаемым и жалким!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und ich werde gewiß nicht jene, die glauben, verstoßen. sie werden ihrem herrn begegnen.

Русский

И я не буду прогонять тех, которые уверовали: ведь они встретят своего Господа.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wahrlich, madyan wurde gerade so verstoßen wie (das volk) tamud verstoßen worden war.

Русский

Да погибнут мадйаниты! Пусть они будут лишены милосердия Аллаха, как его были лишены до них самудяне [[См. комментарии к айатам 84 и 85 этой суры.]]!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

siehe, die tamud zeigten sich undankbar gegen ihren herrn; siehe, verstoßen sind die tamud.

Русский

Воистину, самудяне не уверовали в своего Господа. Да сгинут самудяне!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daneben, wird das problem des verstoßes der urheberrechte scharf gefühlt.

Русский

Наряду с этим, остро чувствуется проблема нарушения авторских прав.

Последнее обновление: 2013-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,870,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK