Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aviras virenwächter spannen ihren schutzschirm bereits auf höhe des gateways auf und greifen ein, bevor die schädlinge überhaupt in das firmennetzwerk eindringen können.
Средства защиты от вирусов avira уже настроены для обеспечения безопасности на уровне шлюза и срабатывают еще до того, как вредоносное содержимое фактически проникает в локальную сеть компании.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
getestet wurden der on-demand-virenscanner, sowie der ständig im hintergrund aktive on-access-virenwächter.
Проверялись вирусный сканер по требованию, а также постоянно работающий в фоне антивирусный монитор.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
bei der virenerkennung mussten sich die virenwächter insgesamt 3200 "in-the-wild"-viren sowie 480.000 weniger bekannten schädlingen stellen.
В соответствии с требованиями средства антивирусной защиты должны были идентифицировать всего 3 200 «диких» вирусов и 480 000 менее известных вредоносных программ.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"on-demand-scanner bieten im gegensatz zu on-access-programmen, die ununterbrochen als virenwächter im einsatz sind, keinen präventiven schutz vor malware", erläutert witzgall.
наряду с новыми решениями компания avira с помощью примеров на практике наглядно показывает необходимость концепций безопасности it.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование