Вы искали: vorsprung (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

vorsprung

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

auch gibt es die den vorsprung habenden, die den vorsprung haben,

Русский

А также опередившие [других на пути к Аллаху]. [Так кто же они] - опередившие [других]?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im hinblick auf die investierten summen glaubte man euch zur spielpause mit 15 punkten vorsprung!

Русский

Учитывая вложенные суммы, мы вас представляли на 15 очков впереди уже к зимнему перерыву.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das unternehmen legt außerdem wert darauf, seinen vorsprung vor der konkurrenz bei der fertigung großer mengen und bei den integrierten weltweiten operationen aufrecht zu halten.

Русский

Кроме того, компания также нацелена на сохранение своего лидерства в крупносерийном производстве и комплексных операциях по всему миру.

Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die aufgeregte und gar zu nervöse frou-frou hatte den ersten augenblick verpaßt, und mehrere pferde hatten gleich vom start an einen vorsprung vor ihr; aber noch ehe sie das flüßchen erreicht hatten, überholte wronski, der mit aller kraft das sich in die zügel legende pferd zurückhielt, mit leichtigkeit drei seiner vordermänner, und vor ihm blieb nur noch machotins fuchs gladiator übrig, dessen hinterteil unmittelbar vor wronski leicht und gleichmäßig auf und nieder ging, und dann allen voraus die entzückende diana, die den halb lebenden, halb toten kusowlew trug.

Русский

Взволнованная и слишком нервная Фру-Фру потеряла первый момент, и несколько лошадей взяли с места прежде ее, но, еще не доскакивая реки, Вронский, изо всех сил сдерживая влегшую в поводья лошадь, легко обошел трех, и впереди его остался только рыжий Гладиатор Махотина, ровно и легко отбивавший задом пред самим Вронским, и еще впереди всех прелестная Диана, несшая ни живого ни мертвого Кузовлева.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,180,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK