Вы искали: weibern (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

weibern

Русский

Вайберн

Последнее обновление: 2014-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und alles kommt von den weibern her.

Русский

И все от женщин.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

in der kirche war niemand außer einigen bauern und gutsknechten mit ihren weibern.

Русский

В церкви никого, кроме мужиков и дворников и их баб, не было.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und das ganze juda stand vor dem herrn mit ihren kindern, weibern und söhnen.

Русский

И все Иудеи стояли пред лицем Господним, и малые дети их, жены их и сыновья их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

nahmen sie jener töchter zu weibern und gaben ihre töchter jener söhnen und dienten jener göttern.

Русский

и брали дочерей их себе в жены, и своих дочерей отдавали за сыновей их, и служили богам их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

in der kirche war niemand anwesend außer einem bettelnden invaliden, zwei alten weibern und dem kirchenpersonal.

Русский

В церкви никого не было, кроме нищего солдата, двух старушек и церковнослужителей.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da sprach jeremia zum ganzen volk, männern und weibern und allem volk, die ihm so geantwortet hatten:

Русский

Тогда сказал Иеремия всему народу, мужьям и женам, и всему народу, который так отвечал ему:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

sondern, wie sich's ziemt den weibern, die da gottseligkeit beweisen wollen, durch gute werke.

Русский

но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

hinter den weibern her gingen die bauern mit heugabeln, und aus den wällen entstanden breite, hohe, lockere haufen.

Русский

Следом за бабами шли мужики с вилами, и из валов вырастали широкие, высокие, пухлые копны.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

da sahen die kinder gottes nach den töchtern der menschen, wie sie schön waren, und nahmen zu weibern, welche sie wollten.

Русский

тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, ибрали их себе в жены, какую кто избрал.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

darja alexandrowna mochte sich von den weibern gar nicht trennen, so lebhaft interessierte sie das gespräch mit ihnen, so völlig stimmten die beiderseitigen interessen überein.

Русский

Дарье Александровне не хотелось уходить от баб, так интересен ей был разговор с ними, так совершенно одни и те же были их интересы.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber mit dir will ich einen bund aufrichten; und du sollst in den kasten gehen mit deinen söhnen, mit deinem weibe und mit deiner söhne weibern.

Русский

Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber der engel antwortete und sprach zu den weibern: fürchtet euch nicht! ich weiß, daß ihr jesus, den gekreuzigten, sucht.

Русский

Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

diese leute sind friedsam bei uns und wollen im lande wohnen und werben; so ist nun das land weit genug für sie. wir wollen uns ihre töchter zu weibern nehmen und ihnen unser töchter geben.

Русский

сии люди мирны с нами; пусть они селятся на земле и промышляют на ней; земля же вот пространна пред ними. Станем брать дочерей их себе в жены и наших дочерей выдавать за них.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die junge frau warf die harke oben auf die fuhre hinauf und ging, rüstig ausschreitend und mit den armen schlenkernd, zu den andern weibern hin, die sich versammelten, um ihr reigenlied zu singen.

Русский

Баба вскинула на воз грабли и бодрым шагом, размахивая руками, пошла к собравшимся хороводом бабам.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

matrona filimonowna hatte eine von ihnen herbeigerufen, um ihr ein laken und ein hemdchen, die ins wasser gefallen waren, zum trocknen zu geben, und darja alexandrowna ließ sich nun mit den weibern in ein gespräch ein.

Русский

Матрена Филимоновна кликнула одну, чтобы дать ей высушить уроненную в воду простыню и рубашку, и Дарья Александровна разговорилась с бабами.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

also blieb david bei achis zu gath mit seinen männern, ein jeglicher mit seinem hause, david auch mit seinen zwei weibern ahinoam, der jesreelitin, und abigail, des nabals weibe, der karmeliterin.

Русский

И жил Давид у Анхуса в Гефе, сам и люди его, каждый с семействомсвоим, Давид и обе жены его – Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала,Кармилитянка.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

als er nun sah, daß sein hemd hinten zerrissen war, da sagte er: "wahrlich, das ist eine list von euch (weibern); eure list ist wahrlich groß.

Русский

И вот когда увидел он, Что на спине разорвана рубаха, Он молвил: "(Женщина!) Сие - (одна) из ваших (многочисленных) уловок.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,211,753 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK