Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ganze wirtschaftszweige leiden, wenn der wasserpegel der großen flüsse afrikas sinkt.
Когда уровень воды в огромных африканских реках падает, страдают целые экономики.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
diese hatte in den beteiligten ländern eine konzentration einiger wirtschaftszweige und die vernachlässigung anderer zur folge.
Это влекло за собой излишнюю концентрацию в отдельных странах определенных отраслей промышленности и недостаток других.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die russische regierung sieht in der unterstützung kleiner und mittelständischer unternehmen einen weg zur diversifizierung der wirtschaft und zur förderung innovativer wirtschaftszweige.
Правительство России считает поддержку малого и среднего бизнеса путём к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей промышленности.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ob es ein schlankes und sparsames budget wird, welche wirtschaftszweige vorrang erhalten, welche länder mehr und welche weniger gefördert werden - all dies steht nun auf der tagesordnung.
Будет ли бюджет скудным и экономным, каким областям отдадут предпочтение; какие страны получат больше поддержки, а какие меньше; все эти вопросы - в предстоящей программе.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество: