Вы искали: ziegen (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

ziegen

Русский

Горные козлы

Последнее обновление: 2013-10-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

schaf-ziegen-lentiviren

Русский

lentivirusy ovets, koz

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

ziegen-arthritis-enzephalitis-virus

Русский

artrita-entsefalita virus koz

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

acht paare: zwei von den schafen und zwei von den ziegen.

Русский

(Возьмите) парами восемь голов скота: Две - из овец и две - из коз.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das soll ein männlein und ohne fehl sein, von rindern oder lämmern oder ziegen.

Русский

то, чтобы сим приобрести благоволение от Бога, жертва должна быть без порока, мужеского пола, из крупного скота, из овец и из коз;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

32:15 zweihundert ziegen, zwanzig böcke, zweihundert schafe, zwanzig widder

Русский

двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die jungen helfen dabei, nach den ziegen zu sehen und ihnen frisches gras zu bringen.

Русский

Девушка помогает в присмотре за козами и носит траву для животных.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

will er aber von schafen oder ziegen ein brandopfer tun, so opfere er ein männlein, das ohne fehl sei.

Русский

Если жертва всесожжения его из мелкого скота, из овец, или из коз,пусть принесет ее мужеского пола, без порока.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

rede mit den kindern israel und sprich: ihr sollt kein fett essen von ochsen, lämmern und ziegen.

Русский

скажи сынам Израилевым: никакого тука ни из вола, ни из овцы, ни из козла не ешьте.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und die kinder israel ordneten sich auch und versorgten sich und zogen hin ihnen entgegen und lagerten sich gegen sie wie zwei kleine herden ziegen. der syrer aber war das land voll.

Русский

Собраны были и сыны Израилевы и, взяв продовольствие, пошли навстречу им. И расположились сыны Израилевы станом пред ними,как бы два небольшие стада коз, а Сирияне наполнили землю.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ebenfalls (brachte er hervor) acht zweiheiten, von den schafen zwei und von den ziegen zwei (zweiheiten).

Русский

(Возьмите) парами восемь голов скота: Две - из овец и две - из коз.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

diese zwanzig jahre bin ich bei dir gewesen, deine schafe und ziegen sind nicht unfruchtbar gewesen; die widder deiner herde habe ich nie gegessen;

Русский

Вот, двадцать лет я был у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; овновстада твоего я не ел;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich will heute durch alle deine herden gehen und aussondern alle gefleckten und bunten schafe und alle schwarzen schafe und die bunten und gefleckten ziegen. was nun bunt und gefleckt fallen wird, das soll mein lohn sein.

Русский

Я пройду сегодня по всему стаду овец твоих; отдели из него всякий скот скрапинами и с пятнами, всякую скотину черную из овец, также с пятнами и с крапинами из коз. Такой скот будет наградою мне.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das ist gleichzeitig ein ausgezeichneter tipp für ausflüge mit kindern: auf dem hof haben sie nämlich eine wirtschaft in einem blockhaus und einen großen kinderspielplatz, wo fast das ganze jahr eine herde ziegen weidet!

Русский

Она отлично подходит для поездок с детьми: на ферме есть бревенчатый кабачок и большая детская площадка, где почти круглый год резвится стадо горных коз.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und es war ein mann zu maon und sein wesen zu karmel; und der mann war sehr großen vermögens und hatte dreitausend schafe und tausend ziegen. und es begab sich eben, daß er seine schafe schor zu karmel.

Русский

Был некто в Маоне, а имение его на Кармиле, человек очень богатый; у него было тритысячи овец и тысяча коз; и был он при стрижке овец своих на Кармиле.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

aber chananja, semaja, nathanael und seine brüder, hasabja, jeiel und josabad, der leviten oberste, gaben zur hebe den leviten zum passah fünftausend lämmer und ziegen und dazu fünfhundert rinder.

Русский

и Хонания, и Шемаия, и Нафанаил, братья его, и Хашавия, и Иеиел, и Иозавад, начальники левитов, подарили левитам для жертвы пасхальной овец пять тысяч и пятьсот волов.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

zieg heil

Русский

goat salvation

Последнее обновление: 2022-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,331,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK