Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
objekte zeigen und ausblenden
Отображение и скрытие объектов
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zeigen und klicken mit der maus:
Как пользоваться мышью
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
wechseln, ohne die liste zu zeigen
В порядке расположения, не отображая список
Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:
doppelklick auf text, um das kontextmenü zu zeigen
Меню по двойному щелчку левой кнопкой мыши
Последнее обновление: 2013-10-30
Частота использования: 1
Качество:
vergrößert die dokumentansicht, um mehr details zu zeigen.
Увеличивает изображение, чтобы документ можно было просмотреть подробнее.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
es ist unhöflich, mit dem finger auf andere zu zeigen.
Это невежливо - тыкать пальцем в других.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vergiss nicht zu zeigen, dass dich das gespräch interessiert!
Не забудь показать, что разговор тебе интересен.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
benutzen sie dies, um die andere seite der karte zu zeigen
Показать другую сторону карточки
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ich rufe die sicherheitskräfte dazu auf, dieses beispiel wieder zu zeigen.
Я призываю силы безопасности стать достойным примером и в этот раз.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
edom war stolz darauf, ihre solidarität mit diesen journalisten zu zeigen.
Эдом гордилась тем, что показала солидарность с этими журналистами.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
der kreml bemüht sich eifrig, twitter zu zeigen, wer der boss ist.
Кажется, что Кремль намерен показать twitter'у, кто здесь хозяин.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sie sprach laut, um eine entschlossenheit zu zeigen, von der sie weit entfernt war.
Она говорила громко, стараясь придать голосу твёрдость, которой у неё не было.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ein kleiner akt, die eigene persönlichkeit zu zeigen - zunichtegemacht von den banden.
Маленький акт самовыражения, на корню пресечённый бандитами.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
außer denen, die umkehren und besserung zeigen und (alles) offenlegen.
[[Несмотря на то, что этот аят был ниспослан по поводу людей Писания, скрывавших предсказания о пришествии Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и его качествах, он распространяется на всех, кто скрывает ясные знамения, ниспосланные Аллахом и свидетельствующие об истине. Он распространяется на всех, кто скрывает верное руководство, которое указывает людям на прямой путь и проводит грань между дорогой блаженных праведников и дорогой обитателей Преисподней.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
-funktion nutzen, um nur die datensätze zu zeigen, die in einem datenfeld übereinstimmen.
, которая позволяет быстро отобрать записи с одинаковыми значениями в поле данных.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das dialogfeld "persönliche nachricht" eignet sich auch ganz hervorragend dazu, ein video zu zeigen .
Как еще можно использовать панель настроения?
Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
\xc4ndert den mauscursor zu einer kombination von zeiger und fragezeichen.
Горизонтальная диаграмма
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
klick den "karte zeigen" checkbox an; checkbox um die spots im google-map zu zeigen.
Выберите "Показать карту" для отображения мест на карте google.
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 50
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"skype-videoanrufe eignen sich ideal, um anderen personen schnell etwas zu zeigen", so mikel.
"Видеосвязь skype дает возможность быстро показать все, что тебе нужно, - говорит Микель.
Последнее обновление: 2013-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование