Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zwanzigtausend?
Двадцать тысяч?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
»sehr viel, zwanzigtausend.«
-- Очень много, тысяч двадцать.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
oder ein ingenieur bekommt zwanzigtausend.
Или инженер по-- лучает двадцать тысяч.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
und das andere volk gab zwanzigtausend goldgulden und zweitausend pfund silber und siebenundsechzig priesterröcke.
Прочие из народа дали двадцать тысяч драхм золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одежд.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der kinder ephraim zwanzigtausend und achthundert, streitbare helden und berühmte männer in ihren vaterhäusern;
из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und etliche obersten der vaterhäuser gaben zum schatz fürs werk zwanzigtausend goldgulden, zweitausend und zweihundert pfund silber.
И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und david fing aus ihnen tausendundsiebenhundert reiter und zwanzigtausend mann fußvolk und verlähmte alle rosse der wagen und behielt übrig hundert wagen.
и взял Давид у него тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч человек пеших, и подрезал Давид жилы у всех коней колесничных, оставив себе из них для ста колесниц.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und das volk israel ward daselbst geschlagen vor den knechten davids, daß desselben tages eine große schlacht geschah, zwanzigtausend mann.
И был поражен народ Израильский рабами Давида; было там поражение великое в тот день, – поражены двадцать тысяч человек .
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salomo aber gab hiram zwanzigtausend kor weizen, zu essen für sein gesinde, und zwanzig kor gestoßenen Öls. solches gab salomo jährlich dem hiram.
А Соломон давал Хираму двадцать тысяч коров пшеницы для продовольствия дома его и двадцать коров оливкового выбитого масла: столько давал Соломон Хираму каждый год.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und david gewann ihm ab tausend wagen, siebentausend reiter und zwanzigtausend mann zu fuß. und david verlähmte alle rosse der wagen und behielt hundert wagen übrig.
И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них только сто.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die mutter, die eigenes vermögen besaß, gab ihrem jüngeren sohne zu den ausbedungenen fünfundzwanzigtausend rubeln noch zwanzigtausend jährlich dazu, und alexei hatte bisher das alles verbraucht.
Мать, имевшая свое отдельное состояние, кроме выговоренных двадцати пяти тысяч, давала ежегодно Алексею еще тысяч двадцать, и Алексей проживал их все.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
oder welcher könig will sich begeben in einen streit wider einen andern könig und sitzt nicht zuvor und ratschlagt, ob er könne mit zehntausend begegnen dem, der über ihn kommt mit zwanzigtausend?
Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und mich sollte nicht jammern ninives, solcher großen stadt, in welcher sind mehr denn hundert und zwanzigtausend menschen, die nicht wissen unterschied, was rechts oder links ist, dazu auch viele tiere?
Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da aber die kinder ammon sahen, daß sie vor david stinkend geworden waren, sandten sie hin und dingten die syrer des hauses rehob und die syrer zu zoba, zwanzigtausend mann fußvolk, und von dem könig maachas tausend mann und von is-tob zwölftausend mann.
И увидели Аммонитяне, что они сделались ненавистными для Давида; и послали Аммонитяне нанять Сирийцев из Беф-Рехова и Сирийцев Сувы двадцать тысяч пеших, у царя Маахи тысячу человек и из Истова двенадцать тысяч человек.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: