Вы искали: gefängnisses (Немецкий - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Cebuano

Информация

German

gefängnisses

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Себуанский

Информация

Немецкий

und wandelte ihm seines gefängnisses kleider, daß er vor ihm aß stets sein leben lang.

Себуанский

ug giilisan ang iyang mga saput sa bilanggoan. ug si joachin diha magkan-anan sa tinapay sa iyang atubangan sa kanunay sa tanang mga adlaw sa iyang kinabuhi:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wandelte die kleider seines gefängnisses, und er aß allewege vor ihm sein leben lang;

Себуанский

ug giilisan ang iyang mga bisti sa bilanggoan. ug si joachin nagkaon sa tinapay sa atubangan niya sa kanunay sa tanang mga adlaw sa iyang kinabuhi:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber der engel des herrn tat in der nacht die türen des gefängnisses auf und führte sie heraus und sprach:

Себуанский

apan usa ka manolunda sa ginoo miabli sa mga pultahan sa bilanggoan sa takna sa kagabhion, ug sila gipagula niya nga nag-ingon,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie zogen jeremia herauf aus der grube an den stricken; und blieb also jeremia im vorhof des gefängnisses.

Себуанский

busa gibitad nila si jeremias pinaagi sa mga pisi, ug gipagawas nila gikan sa gahong nga bilanggoan: ug si jeremias mipabilin sa sawang sa bilanggoan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es war auch des herrn wort geschehen zu jeremia, als er noch im vorhof des gefängnisses gefangen lag, und hatte gesprochen:

Себуанский

karon ang pulong ni jehova midangat kang jeremias, sa gitakpan pa siya sa sawang sa bilanggoan, nga nagaingon:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazumal belagerte das heer des königs zu babel jerusalem. aber der prophet jeremia lag gefangen im vorhof des gefängnisses am hause des königs in juda,

Себуанский

karon niadtong panahona ang mga sundalo sa hari sa babilonia nanaglibut sa jerusalem; ug si jeremias nga manalagna gitakpan sa sawang sa bilanggoan, nga didto mahimutang sa balay sa hari sa juda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn der amtmann des gefängnisses nahm sich keines dinges an; denn der herr war mit joseph, und was er tat, dazu gab der herr glück.

Себуанский

ang pangulo sa bantay sa bilanggoan wala magsusi sa bisan unsang butanga nga diha sa iyang kamot; kay si jehova diha nag-uban kaniya; ug ang iyang ginabuhat, si jehova maoy nagpatubo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als aber der kerkermeister aus dem schlafe fuhr und sah die türen des gefängnisses aufgetan, zog er das schwert aus und wollte sich selbst erwürgen; denn er meinte die gefangenen wären entflohen.

Себуанский

ug sa pagmata sa magbabantay sa bilanggoan, ug sa iyang pagtan-aw nga naabli na man ang mga pultahan sa bilanggoan, milanit siya sa iyang espada ug magpatay na lang unta siya sa iyang kaugalingon, sa pagdahum nga nakabuhi na ang mga binilanggo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ließen jeremia holen aus dem vorhof des gefängnisses und befahlen ihn gedalja, dem sohn ahikams, des sohnes saphans, daß er ihn hinaus in sein haus führte. und er blieb bei dem volk.

Себуанский

sila nagpadala, ug gikuha si jeremias, gikan sa sawang sa bilanggoan, ug gitugyan siya kang gedalias ang anak nga lalake ni ahicam, aron siya dad-on niya sa iyang balay. busa siya mipuyo uban sa katawohan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie in ihr herz schlagen in dem lande, darin sie gefangen sind, und bekehren sich und flehen zu dir im lande ihres gefängnisses und sprechen: wir haben gesündigt, übel getan und sind gottlos gewesen,

Себуанский

bisan pa kong sila makahunahuna sa ilang kaugalingon didto sa yuta diin sila mabihag, ug mobalik pag-usab, ug mangaliyupo kanimo didto sa yuta sa ilang pagkabinihag, sa pag-ingon: kami nakasala, kami nakahimo sa pagkasukwahi, ug nakahimo sa dautan;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da befahl der könig zedekia, daß man jeremia im vorhof des gefängnisses behalten sollte, und ließ ihm des tages ein laiblein brot geben aus der bäckergasse, bis daß alles brot in der stadt aufgezehrt war. also blieb jeremia im vorhof des gefängnisses.

Себуанский

unya si sedechias nga hari nagsugo, ug ilang gibutang si jeremias sa sawang sa magbalantay sa bilanggoan; ug sila naghatag kaniya ug usa ka tipak nga tinapay adlaw-adlaw nga gikan sa mga magbubuhat sa tinapay sa dalan, hangtud nga ang tanang tinapay sa ciudad nahurot. busa si jeremias nagpabilin sa sawang sa magbalantay sa bilanggoan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber du, mein knecht jakob, fürchte dich nicht, und du, israel, verzage nicht! denn siehe, ich will dir aus fernen landen und deinem samen aus dem lande seines gefängnisses helfen, daß jakob soll wiederkommen und in frieden sein und die fülle haben, und niemand soll ihn schrecken.

Себуанский

apan dili ka mahadlok, oh jacob nga akong alagad, ni malisang ka oh israel: kay, ania karon, ikaw luwason ko gikan sa halayo, ug ang imong kaliwatan gikan sa yuta sa ilang pagkabinihag; ug si jacob mobalik, ug mopahulay ug mopuyo sa kasayon, ug walay magahadlok kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,528,821 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK