Вы искали: gleich zu welchem zweck (Немецкий - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Cebuano

Информация

German

gleich zu welchem zweck

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Себуанский

Информация

Немецкий

denn es ist offenbar, daß von juda aufgegangen ist unser herr, zu welchem geschlecht mose nichts geredet hat vom priestertum.

Себуанский

kay dayag man kaayo nga ang atong ginoo natawo gikan kang juda, ug labut niadtong banaya si moises wala maghisgot ug mga sacerdote.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu welchem ihr gekommen seid als zu dem lebendigen stein, der von menschen verworfen ist, aber bei gott ist er auserwählt und köstlich.

Себуанский

dumuol kamo kaniya, sa buhi nga bato, nga tuod sinalikway sa mga tawo apan pinili ug minahal sa dios;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der friede gottes regiere in euren herzen, zu welchem ihr auch berufen seid in einem leibe; und seid dankbar!

Себуанский

ug paharia ang kalinaw ni cristo diha sa inyong mga kasingkasing, nga ngadto sa maong kalinaw kamo sa pagkatinuod gipanagtawag diha sa mao rang usa ka lawas. ug magmapasalamaton kamo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn der könig weiß solches wohl, zu welchem ich freudig rede. denn ich achte, ihm sei der keines verborgen; denn solches ist nicht im winkel geschehen.

Себуанский

kay ang hari nasayud na niining mga butanga, ug kaniya nagasulti ako sa walay pagpanuko; kay nagatoo ako nga walay pagpanuko; kay nagatoo ako nga walay bisan unsa niining mga butanga nga nalilong kaniya, sanglit wala man kini buhata sa suok.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und nahm zwölf steine nach der zahl der stämme der kinder jakobs (zu welchem das wort des herrn redete und sprach: du sollst israel heißen),

Себуанский

ug si elias mikuha ug napulo ug duha ka bato, sumala sa gidaghanon sa mga kabanayan sa mga anak ni jacob, nga kanila midangat ang pulong ni jehova nga nagaingon: ang israel mamaoy imong ngalan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ja, freilich nicht zu großen völkern, die fremde rede und unbekannte sprache haben, welcher worte du nicht verstehen könntest. und wenn ich dich gleich zu denselben sendete, würden sie dich doch gern hören.

Себуанский

dili ngadto sa daghang mga katawohan nga lain ug sinultihan ug sa usa ka malisud nga pinulongan, kansang mga pulong dili mo masabut. sa pagkamatuod kong ikaw ipadala ko kanila, sila mamati kanimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn zu welchem engel hat er jemals gesagt: "du bist mein lieber sohn, heute habe ich dich gezeugt"? und abermals: "ich werde sein vater sein, und er wird mein sohn sein"?

Себуанский

kay kinsa bang manolundaa ang gikasultihan sa dios, ikaw akong anak, karong adlawa ako nahimong imong amahan?" ug usab, kaniya ako mahimong amahan, ug kanako siya mahimong anak"?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,830,620 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK