Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die knaben werden müde und matt, und die jünglinge fallen;
bisan pa ang mga batan-on mangaluya ug makapuyan, ug ang mga batan-on mangapukan sa hilabihan gayud:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nun aber ist unsere seele matt; denn unsere augen sehen nichts als das man.
apan karon ang atong kalag nagamala: walay bisan unsa gayud, gawas niini nga mana nga pagatan-awon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sie ihn aber drängte mit ihren worten alle tage und ihn zerplagte, ward seine seele matt bis an den tod,
ug nahitabo sa diha nga sa adlaw-adlaw si dalila nagpilit kaniya pinaagi sa iyang mga pulong, ug naglukmay kaniya sa ingon nga ang iyang kalag nasubo ngadto sa kamatayon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gedenket an den, der ein solches widersprechen von den sündern wider sich erduldet hat, daß ihr nicht in eurem mut matt werdet und ablasset.
palandunga ninyo siya nga miantus sa maong pagsupak sa mga makasasala batok kaniya, aron kamo dili managkataka ni managtalaw.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er wird nicht matt werden noch verzagen, bis daß er auf erden das recht anrichte; und die inseln werden auf sein gesetz warten.
siya dili mapakyas ni maluya, hangtud nga mapahaluna na niya ang justicia sa yuta; ug ang mga pulo magahulat sa iyang kasugoan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
was soll man weiter euch schlagen, so ihr des abweichens nur desto mehr macht? das ganze haupt ist krank, das ganze herz ist matt.
ngano ba gayud nga buot kamo nga pagahampakon pa aron lamang gayud magalabi kamo sa pagsukol? ang tibook nga ulo nagamasakiton, ug ang tibook nga kasingkasing nagakaluya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
weißt du nicht? hast du nicht gehört? der herr, der ewige gott, der die enden der erde geschaffen hat, wird nicht müde noch matt; sein verstand ist unausforschlich.
wala ba ikaw makaila? wala ba ikaw makadungog? ang dios nga walay katapusan, si jehova, ang magbubuhat sa kinatumyan sa yuta, dili maluya, ni kapuyan; walay makasusi sa iyang salabutan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.