Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
warum wendest du deine hand ab? ziehe von deinem schoß dein rechte und mache ein ende.
ngano ba nga gitagoan mo ang imong kamot, bisan ang too mong kamot? laksi-a kini gikan sa imong sabakan ug ut-uta sila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wendest du aber dein herz und gehorchst nicht, sondern läßt dich verführen, daß du andere götter anbetest und ihnen dienest,
apan kong ang imong kasingkasing mobulag, ug dili ka magapatalinghug, kondili mahisalaag, ug magasimba sa lain nga mga dios, ug magaalagad kanila;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er aber fiel nieder und sprach: wer bin ich, dein knecht, daß du dich wendest zu einem toten hunde, wie ich bin?
ug siya mihatag ug katahuran ug miingon: unsa ba ang imong ulipon nga ginatan-aw mo sa ingon niini, usa ka patay nga iro nga sama kanako?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und hinter die tür und den pfosten setzest du dein denkmal. denn du wendest dich von mir und gehst hinauf und machst dein lager weit und verbindest dich mit ihnen; du liebst ihr lager, wo du sie ersiehst.
ug sa luyo sa mga ganghaan ug sa mga haligi imo nga gipahaluna ang imong handumanan: kay ikaw nakahubo sa imong kaugalingon ngadto sa uban, kay kanako, ug misaka ka; imo nga gipadaku ang imong higdaanan, ug nagbuhat ka alang kanimo ug usa ka pakigsaad uban kanila: imo nga gihigugma ang ilang mga higdaanan diin nimo hikit-i kini.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und warte des dienstes des herrn, deines gottes, daß du wandelst in seinen wegen und haltest seine sitten, gebote und rechte und zeugnisse, wie geschrieben steht im gesetz mose's, auf daß du klug seist in allem, was du tust und wo du dich hin wendest;
ug bantayi ang sugo ni jehova nga imong dios, sa paglakat sa iyang mga dalan, sa pagbantay sa iyang kabalaoran, ug sa iyang mga sugo, ug sa iyang mga tulomanon, ug sa iyang mga pagpamatuod, sumala sa nahisulat sa kasugoan ni moises, aron ikaw magmauswagon sa tanan nga imong buhaton, bisan asa ikaw moadto;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: