Вы искали: wo sie leben (Немецкий - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Cebuano

Информация

German

wo sie leben

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Себуанский

Информация

Немецкий

gott aber ist nicht der toten, sondern der lebendigen gott; denn sie leben ihm alle.

Себуанский

siya dili dios sa mga patay, kondili sa mga buhi; kay alang kaniya ang tanang tawo nagakinabuhi."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und sie antworteten, sie wüßten's nicht, wo sie her wäre.

Себуанский

ug sila mitubag nga wala kono sila masayud kon diin kadto gikan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

niemand weiß, wo sie liegt, und sie wird nicht gefunden im lande der lebendigen.

Себуанский

ang tawo wala masayud sa bili niana; ni igkita kini sa yuta sa mga buhi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf daß sie dich fürchten und wandeln in deinen wegen alle tage, solange sie leben in dem lande, das du unsern vätern gegeben hast.

Себуанский

aron sila mangahadlok kanimo, sa paglakat sa imong mga dalan, sa kadugayon nga sila magapuyo sa yuta nga imong gihatag sa among mga amahan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er antwortete: ich suche meine brüder; sage mir doch an, wo sie hüten.

Себуанский

ug mitubag siya: nangita ako sa akong mga igsoon. ginapangaliyupo ko kanimo, nga suginlan mo ako kong diin nila pasibsiba ang panon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber das wollen wir tun: laßt sie leben, daß nicht ein zorn über uns komme um des eides willen, den wir ihnen getan haben.

Себуанский

kini mao ang among buhaton kanila, ug atong pasagdan sila nga buhi: kay tingali unya ang kasuko mahulog kanato, tungod sa panumpa nga atong gipanumpa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die obersten sprachen zu ihnen: laßt sie leben, daß sie holzhauer und wasserträger seien der ganzen gemeinde, wie ihnen die obersten gesagt haben.

Себуанский

ug ang mga principe miingon kanila; atong pasagdan sila nga buhi: busa nahimo silang mangangahoy ug mga makakalus sa tubig sa tibook nga katilingban, sumala sa gipamulong sa mga principe kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie buhlte mit allen schönen gesellen in assyrien und verunreinigte sich mit allen ihren götzen, wo sie auf einen entbrannte.

Себуанский

ug iyang gihatag kanila ang iyang pagpakighilawas, silang tanan mga piniling tawo sa asiria; ug bisan kinsa kadtong iyang nabuangan, naghugaw siya sa iyang kaugalingon tungod sa ilang mga dios-dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie geht nicht stracks auf dem wege des lebens; unstet sind ihre tritte, daß sie nicht weiß, wo sie geht.

Себуанский

busa siya dili makakaplag sa patag nga alagianan sa kinabuhi: ang iyang mga dalan mabalhinon, ug siya wala mahibalo niini.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

seliger ist sie aber, wo sie also bleibt, nach meiner meinung. ich halte aber dafür, ich habe auch den geist gottes.

Себуанский

hinoon ang babayeng balo labi pang magamalipayon kon magapabilin siyang balo. mao kini ang akong hunahuna, ug ako nagatoo nga ako usab nakabaton sa espiritu sa dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie kommen allesamt, daß sie schaden tun; wo sie hin wollen, reißen sie hindurch wie ein ostwind und werden gefangene zusammenraffen wie sand.

Себуанский

sila nangabut ang tanan kanila aron sa pagpanlupig; ilang gipahamutang ang dulong sa ilang mga nawong paingon sa unahan; ug sila nagatigum ug mga binihag ingon sa bonbon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also zogen sie von dem berge des herrn drei tagereisen, und die lade des bundes des herrn zog vor ihnen her die drei tagereisen, ihnen zu weisen, wo sie ruhen sollten.

Себуанский

ug mipanaw sila sa unahan gikan sa bukid ni jehova sulod sa totolo ka adlaw nga paglakaw; ug ang arca sa tugon ni jehova, nag-una kanila sa paglakaw sulod sa totolo ka adlaw nga panaw, sa pagpangita ug dapit nga kapahulayan alang kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da er ihnen zeigte, wo sie in die stadt kämen, schlugen sie die stadt mit der schärfe des schwerts; aber den mann und all sein geschlecht ließen sie gehen.

Себуанский

ug iyang gitudloan sila sa agianan sa pagsulod sa ciudad, ug ilang gidasmagan ang ciudad sa sulab sa pinuti; apan ilang gipagawas ang tawo lakip ang tanan niyang panimalay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und je einer der flügel rührte an den andern; und wenn sie gingen, mußten sie nicht herumlenken, sondern wo sie hin gingen, gingen sie stracks vor sich.

Себуанский

ang ilang mga pako nadugtong sa usa ug usa; sila wala moliso sa diha nga sila mipanaw; sila nga tagsatagsa mipanaw sa matul-id ngadto sa unahan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die chaldäer, so wider diese stadt streiten, werden hereinkommen und sie mit feuer verbrennen samt den häusern, wo sie auf den dächern baal geräuchert und andern göttern trankopfer geopfert haben, auf daß sie mich erzürnten.

Себуанский

ug ang mga caldeahanon nga makig-away batok niinig ciudara, sunogon kini, uban sa mga balay, nga sa ilang mga atop sila nanaghalad ug incienso kang baal, ug nanagtagay ug halad-nga-ilimnon alang sa laing mga dios, aron sa pagpasuko kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns. denn wo sie von uns gewesen wären, so wären sie ja bei uns geblieben; aber es sollte offenbar werden, daß nicht alle von uns sind.

Себуанский

sila namahawa gikan kanato, apan sila dili ato; kay kon sila ato pa, managpabilin sila unta uban kanato; apan namahawa sila aron makita nga silang tanan dili diay ato.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und diese sprachen zu ihr: weib, was weinest du? sie spricht zu ihnen: sie haben meinen herrn weggenommen, und ich weiß nicht, wo sie ihn hin gelegt haben.

Себуанский

ug sila miingon kaniya, "babaye, nganong nagahilak ikaw?" siya miingon kanila, "kay ila mang gikuha ang akong ginoo, ug wala ako masayud kon diin siya nila ibutang."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,427,889 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK