Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und wirst nicht mehr die sodom, deine schwester rühmen wie zur zeit deines hochmuts,
jer usta tvoja ne pominjae sodom, sestru tvoju, u vreme oholosti tvoje,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du sollst die blöße der tochter deines vaters weibes, die deinem vater geboren ist und deine schwester ist, nicht aufdecken.
golotinje kæeri ene oca svog, koju je rodio otac tvoj, ne otkrij; sestra ti je.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es grüßen dich die kinder deiner schwester, der auserwählten. amen.
pozdravljaju te deca tvoje sestre izabrane. amin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so wahr ich lebe, spricht der herr herr, sodom, deine schwester, samt ihren töchtern hat nicht so getan wie du und deine töchter.
tako ja iv bio, govori gospod gospod, sestra tvoja sodom i kæeri njene nisu èinile kako si èinila ti i tvoje kæeri.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du bist auf dem wege deiner schwester gegangen; darum gebe ich dir auch deren kelch in deine hand.
putem sestre svoje ila si, zato æu dati èau njenu tebi u ruku.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so hat auch samaria nicht die hälfte deiner sünden getan; sondern du hast deiner greuel so viel mehr als sie getan, daß du deine schwester fromm gemacht hast gegen alle deine greuel die du getan hast.
samarija nije zgreila pola koliko ti, jer si poèinila gadova svojih vie nego one, te si opravdala sestre svoje svim gadovima svojim koje si uèinila.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du mußt dich des starken tranks und jammers vollsaufen; denn der kelch deiner schwester samaria ist ein kelch des jammers und trauerns.
napuniæe se pijanstva i alosti èaom pustoenja i zatiranja, èaom sestre svoje samarije.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du sollst deiner schwester blöße, die deines vaters oder deiner mutter tochter ist, daheim oder draußen geboren, nicht aufdecken.
golotinje sestre svoje, kæeri oca svog ili kæeri matere svoje, koja je rodjena u kuæi ili izvan kuæe, ne otkrij golotinje njihove.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so trage auch nun deine schande, die du deiner schwester zuerkannt hast. durch deine sünden, in welchen du größere greuel denn sie getan hast, machst du sie frömmer, denn du bist. so sei nun auch du schamrot und trage deine schande, daß du deine schwester fromm gemacht hast.
i ti dakle, koja si sudila sestrama svojim, nosi sramotu svoju za grehe svoje, kojima si postala grdja od njih; one su pravednije od tebe; i ti se dakle stidi i nosi sramotu, kad si opravdala sestre svoje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so spricht der herr herr: du mußt den kelch deiner schwester trinken, so tief und weit er ist: du sollst zu so großem spott und hohn werden, daß es unerträglich sein wird.
ovako veli gospod gospod: Èau sestre svoje ispiæe duboku i iroku, biæe podsmeh i rug, jer èaa mnogo bere.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siehe, das war deiner schwester sodom missetat: hoffart und alles vollauf und guter friede, den sie und ihre töchter hatten; aber den armen und dürftigen halfen sie nicht,
evo, ovo bee bezakonje sestre tvoje sodoma: u ponosu, u izobilju hleba i bezbrinom miru bee ona i kæeri njene, a ne pomagahu siromahu i ubogom;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.