Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hallo mein freund
slabo
Последнее обновление: 2021-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er ist mein freund.
Он је мој друг.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du aber bist mein geselle, mein freund und mein verwandter,
nego ti koji si mi bio to to ja sam, drug moj i znanac moj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mein freund ist weiß und rot, auserkoren unter vielen tausenden.
dragi je moj beo i rumen, zastavnik izmedju deset hiljada;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter rosen weidet.
moj je dragi moj, i ja sam njegova, on pase medju ljiljanima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mein freund ist mir eine traube von zyperblumen in den weinbergen zu engedi.
dragi mi je moj grozd kiprov iz vinograda engadskih.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
komm, mein freund, laß uns aufs feld hinausgehen und auf den dörfern bleiben,
hodi, dragi moj, da idemo u polje, da noæujemo u selima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siehe, mein freund, du bist schön und lieblich. unser bett grünt,
lep ti si, dragi moj, i ljubak! i postelja naa zeleni se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mein freund ist mir ein büschel myrrhen, das zwischen meinen brüsten hanget.
dragi mi je moj kita smirne, koja medju dojkama mojim poèiva.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber mein freund steckte seine hand durchs riegelloch, und mein innerstes erzitterte davor.
dragi moj promoli ruku svoju kroz rupu, a ta je u meni ustrepta od njega.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auch mein freund, dem ich mich vertraute, der mein brot aß, tritt mich unter die füße.
i èovek mira mog, u kog se uzdah, koji jedjae hleb moj, podie na me petu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
flieh, mein freund, und sei gleich einem reh oder jungen hirsch auf den würzbergen!
bre, dragi moj! i budi kao srna ili kao jelenèe na gorama mirisnim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn es ist mein freund zu mir gekommen von der straße, und ich habe nicht, was ich ihm vorlege;
jer mi dodje prijatelj s puta, i nemam mu ta postaviti;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mein freund ist hinabgegangen in seinen garten, zu den würzgärtlein, daß er weide in den gärten und rosen breche.
ja sam dragog svog, i moj je dragi moj, koji pase medju ljiljanima.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mein freund antwortet und spricht zu mir: stehe auf, meine freundin, meine schöne, und komm her!
progovori dragi moj i reèe mi: ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.
Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hielt mich, als wäre es mein freund und bruder; ich ging traurig wie einer, der leid trägt über seine mutter.
kao prijatelj, kao brat postupah; bejah setan i s oborenom glavom kao onaj koji za materom ali.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bis der tag kühl wird und die schatten weichen, kehre um; werde wie ein reh, mein freund, oder wie ein junger hirsch auf den scheidebergen.
dok zahladi dan i senke otidu, vrati se, budi kao srna, dragi moj, ili kao jelenèe po gorama razdeljenim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die lilien geben den geruch, und über unsrer tür sind allerlei edle früchte. mein freund, ich habe dir beide, heurige und vorjährige, behalten.
mandragore putaju miris, i na vratima je naim svakojako krasno voæe, novo i staro, koje za te dohranih, dragi moj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er antwortete aber und sagte zu einem unter ihnen: mein freund, ich tue dir nicht unrecht. bist du nicht mit mir eins geworden für einen groschen?
a on odgovarajuæi reèe jednom od njih: prijatelju! ja tebi ne èinim krivo; nisi li pogodio sa mnom po gro?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, findet ihr meinen freund, so sagt ihm, daß ich vor liebe krank liege.
zaklinjem vas, kæeri jerusalimske, ako nadjete dragog mog, ta æete mu kazati? da sam bolna od ljubavi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: