Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vor der abreise:
pred odchodom:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
datum der abreise
dátum odchodu
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
abreise in bussen nach heathrow
odchod autobusmi na letisko heathrow
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
sprechen sie vor der abreise mit ihrem arzt.
jeden z týchto dokladov budete potrebovať aj na vonkajších hraniciach pri vstupe do eÚ alebo odchode z eÚ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vor seiner abreise erklärte kommissar mandelson: „
pred odchodom komisár mandelson povedal: „
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
diese bedingungen gelten auch für die abreise-drittstaaten.
tieto záväzky platia aj pre tretie krajiny odchodu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
recht auf unterstÜtzungsleistungen bei grosser verspÄtung bei abreise oder anschlÜssen
prÁvo na pomoc v prÍpadoch veĽkÉho meŠkania pri odlete alebo na miestach prÍpojnÝch letov
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
recht auf unterstützungsleistungen bei großen verspätungen der abreise oder von anschlüssen
právo na pomoc v prípade veľkého meškania pri odchode alebo na spojovacích miestach
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese dokumente müssen vor der abreise des arbeitnehmers in dessen besitz gelangen.
tieto dokumenty musí mať pracovník pred svojím odchodom. pozri v tejto súvislosti fuchs, m., marhold, f.: europäisches arbeitsrecht, c. d., s. 79 a nasl.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
6) recht auf unterstützungsleistungen bei großen verspätungen der abreise oder von anschlüssen;
6) právo na poskytnutie pomoci v prípade veľkého meškania pri odchode alebo na spojovacích miestach
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
geben sie dem kind die erste dosis nicht später als 3 wochen vor ihrer abreise.
podajte dieťaťu 1. dávku skôr ako 3 týždne pred odchodom na cestu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
transportmittel, ihre merkmale und klasse; tag und zeit sowie ort der abreise und rückkehr.
spôsoby, charakteristiky a kategórie prepravy, ktorá má byť použitá, dátumy, časy a miesta odchodu a návratu;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
das tagegeld wirdfür jede angefangene stunde zwischen dem zeitpunkt der abreise und dem zeitpunkt der rückkehr gezahlt.
generálnom riaditeľstve pre financie/oddelenie prefinančné záležitosti poslancov: brusel asp 3h352tel.: 42156fax: 42368 Štrasburg low t 02.050tel.: 74639fax: 79039
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) während der gesamten dauer des aufenthalts bis zur abreise des ausländers dessen unterhalt zu bestreiten,
a) súvisiace so stravovaním cudzinca počas jeho pobytu na území až do jeho odchodu z územia;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erkundigen sie sich jedoch vor der abreise bei ihrem netzanbieter, ob ihr gerät für die benutzung im ausland eingerichtet ist.
pred ces-tou sa však obráťte na svojho mobilného operátora, či má váš telefón aktivovaný medzinárodný roaming.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) während der gesamten dauer des aufenthalts bis zur abreise des ausländers die kosten für dessen unterbringung zu tragen,
b) súvisiace s ubytovaním cudzinca počas jeho pobytu na území až do jeho odchodu z územia;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die erforderlichen testsmüssen mindestens sechs monate vor reisen nach irland, malta und in das vereinigte königreich und120 tage vor der abreise nach schweden durchgeführt werden.
na to sa potrebné testy musia vykonať šesť mesiacov pred cestou do Írska, na maltu a do spojeného kráľovstva a 120 dní pred cestou do Švédska.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die eumm stellt der aufnahmepartei eine liste der mitglieder der eumm zur verfügung und unterrichtet die aufnahmepartei im voraus über die ankunft oder abreise von eumm-personal.
eumm poskytne prijímajúcej strane zoznam členov eumm a dopredu hostiteľskú stranu informuje o príchode a odchode svojich pracovníkov.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
12. alle finanziellen fragen, vor allem welche finanzielle unterstützung zur verfügung steht und wer die kosten trägt, sollten vor der abreise geklärt werden.
(11) všetky otázky súvisiace s financovaním, najmä aká finančná podpora je dostupná a kto nesie výdavky, by sa mali vyriešiť pred odchodom.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in diesen fällen ist es schwierig, von dem bezeichneten träger des landes, in dem das unternehmen seinen sitz hat, rechtzeitig vor der abreise eine bescheinigung über die geltenden rechtsvorschriften zu erhalten.
keďže je ťažké v takýchto prípadoch obdržať načas pred ich odchodom potvrdenie o uplatniteľných právnych predpisoch od určenej inštitúcie štátu, v ktorom má podnik sídlo;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: