Вы искали: aluminiumkappe (Немецкий - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

aluminiumkappe.

Словацкий

leucofeligen

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einer aluminiumkappe verschlossen.

Словацкий

eu/2/10/109/005

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

butylelastomer-verschluss mit aluminiumkappe

Словацкий

- uzáver: zátka (butyl elastomér) uzavretá hliníkovým uzáverom.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

butylelastomer-verschluss mit aluminiumkappe.

Словацкий

zátka (butyl elastomér) a hliníkový uzáver.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

glasfläschchen mit einem stopfen und einer aluminiumkappe

Словацкий

sklenená liekovka s zátkou s hliníkovou obrubou

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

braunglasflasche (typ i) mit chlorobutylgummistopfen und aluminiumkappe.

Словацкий

liekovky typu i z tmavého skla s chlorobutylovou zátkou a hliníkovým viečkom.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

polyethylenterepthalat (pet) flasche mit gummistopfen und aluminiumkappe

Словацкий

polyetylén tereftalátová (pet) fľaška s gumovou zátkou a hliníkovým viečkom

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

typ i glasflasche mit nitrilelastomer-verschluss und aluminiumkappe.

Словацкий

sklenená liekovka (sklo typ i) s nitril-elastomérovou zátkou a hliníkovým uzáverom.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

polypropylenflasc 100 ml he mit chlorobutylgummi -stopfen und aluminiumkappe

Словацкий

100 dávkach

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

flaschen aus polyethylen hoher dichte mit gummistopfen und aluminiumkappe

Словацкий

intramuskulárne fľaše z polyetylénu 500 ml 10 fliaš alebo subkutánne vysokej hustoty, uzavreté zátkou z gumy a hliníkovým uzáverom

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

durchstechflasche aus glas typ i, butylelastomer-verschluss mit aluminiumkappe.

Словацкий

sklenená liekovka typ i zátka (butyl elastomér) a hliníkový uzáver.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

typ i- glasflasche mit butylelastomer- stopfen und aluminiumkappe verschlossen

Словацкий

sklenená liekovka typu i uzavretá butylovou gumenou zátkou a hliníkovým uzáverom

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

beide flaschen sind mit einem bromobutylstopfen und einem aluminiumkappe verschlossen.

Словацкий

obe fľaše sú uzatvorené bromobutylovou zátkou a hliníkovým uzáverom.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die behältnisse sind mit einem halogenbutylgummistopfen verschlossen und einer aluminiumkappe versiegelt.

Словацкий

liekovky sú uzavreté halogénbutylovou gumovou zátkou a zapečatené hliníkovým viečkom.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die durchstechflaschen sind mit einem halogenobutylstopfen verschlossen und mit einer aluminiumkappe versiegelt.

Словацкий

liekovky sú uzavreté halogénbutylovou zátkou a zapečatené hliníkovým uzáverom.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die flaschen sind mit einem butylelastomer-verschluss und einer aluminiumkappe versehen.

Словацкий

liekovky sú uzavreté zátkou (butyl elastomer) a hliníkovým uzáverom.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

durchstechflaschen 250 ml aus pet verschlossen mit einem gummi- stopfen und einer aluminiumkappe

Словацкий

intramuskulárne uzáverom alebo subkutánne

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

35 ml behältnis aus polyethylen geringer dichte (ldpe) mit halogenobutylgummistopfen und aluminiumkappe.

Словацкий

liekovka z mäkčeného polyetylénu(ldpe) s obsahom 35 ml s halogénobutylovou gumovou zátkou a hliníkovým uzáverom.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

30-ml-durchstechflasche aus klarglas typ i, mit gummistopfen und aluminiumkappe mit plastikversiegelung.

Словацкий

30 ml injekčná liekovka z číreho skla typu i s gumovou zátkou a hliníkovým uzáverom s plastickým tesnením.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

rinder (kühe intramuskulär karton, und färsen) durchstechflasche aus glas mit gummistopfen und aluminiumkappe

Словацкий

hovädzí dobytok (kravy a jalovice)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,711,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK