Вы искали: aufsichtsratsmitglieder (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

aufsichtsratsmitglieder

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

aufsichtsratsmitglieder dem unterrepräsentierten geschlecht angehören.

Словацкий

návrh obsahuje aj jedno doplňujúce opatrenie, tzv. flexi kvótu.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

profil der nicht geschÄftsfÜhrenden direktoren/aufsichtsratsmitglieder

Словацкий

profil riadiacich pracovnÍkov s nevÝkonnÝmi alebo dozornÝmi oprÁvneniami

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3. präsenz nicht geschäftsführender direktoren/aufsichtsratsmitglieder

Словацкий

3. prítomnosť riadiacich pracovníkov s nevýkonnými alebo dozornými oprávneniami

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

4. zahl der unabhängigen nicht geschäftsführenden direktoren/aufsichtsratsmitglieder

Словацкий

4. počet nezávislých riadiacich pracovníkov

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die zielvorgabe von 40 % gilt für nicht geschäftsführende direktoren/aufsichtsratsmitglieder.

Словацкий

cieľ 40 % sa takisto zameriava na pozície nevýkonných riadiacich pracovníkov.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

6. die stellvertreter der ordentlichen aufsichtsratsmitglieder können an den sitzungen des aufsichtsrats teilnehmen.

Словацкий

6. na zasadnutiach dozornej rady sa môžu zúčastňovať náhradníci jej členov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

prÄsenz und aufgaben der nicht geschÄftsfÜhrenden direktoren/aufsichtsratsmitglieder im verwaltungs-/aufsichtsrat

Словацкий

prÍtomnosŤ a Úloha riadiacich pracovnÍkov s nevÝkonnÝmi alebo dozornÝmi oprÁvneniami vo vrcholovÝch (dozornÝch) orgÁnoch

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im falle der niederlassung einer juristischen person staatsangehörigkeitserfordernis für die vorstands- und aufsichtsratsmitglieder.

Словацкий

v prípade založenia právnickou osobou sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti pre členov predstavenstva a dozornej rady.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gleiches gilt für das nur den öentlichen akteuren zustehende recht, zwei aufsichtsratsmitglieder in den aufsichtsrat zu entsenden.

Словацкий

i-1835) súdny dvor rozhodol, že členský štát nesmie zápočet dane vyhradiť iba pre dividendy od kapitálovej spoločnosti so sídlom v tomto členskom štáte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im falle der niederlassung einer juristischen person staatsangehörigkeitserfordernis für die mehrheit der geschäftsführer sowie der vorstands- und der aufsichtsratsmitglieder.

Словацкий

v prípade založenia právnickou osobou sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti pre výkonných riaditeľov, členov predstavenstva a dozornej rady.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in ihren berichten müssen die verwaltungs- bzw. aufsichtsratsmitglieder aufschluss über die geschäftstätigkeiten und sämtliche damit zusammenhängenden risiken geben.

Словацкий

vo svojich správach musia členovia správnej rady poskytovať informácie o obchodných aktivitách a všetkých súvisiacich rizikách.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2.15.2 neue verwaltungsrats- bzw. aufsichtsratsmitglieder werden nach einem offiziellen, rigorosen und transparenten verfahren ernannt.

Словацкий

2.15.2 mal by existovať formálny, prísny a transparentný postup menovania nových členov správnej rady.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verwaltungs- und aufsichtsratsmitglieder sollten integer, kompetent und enga­giert sein, und es ist sache des unternehmens, hierüber zu befinden.

Словацкий

je dôležité, aby správnu radu tvorili členovia, ktorí sú bezúhonní, kompetentní a zanietení, a je na spoločnosti, aby rozhodla o týchto kvalifikáciách.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

angesichts der besonderen modalitäten für deren bestellung fordert der ewsa, dass spezifische bestimmungen zur ausgewogenen vertretung von frauen und männern in der funktion angestellter aufsichtsratsmitglieder in den vorliegenden richtlinienvorschlag aufgenommen werden.

Словацкий

ehsv taktiež požaduje, aby boli do tohto návrhu smernice zahrnuté konkrétne ustanovenia o rodovej vyváženosti medzi členmi vrcholových orgánov vzhľadom na osobitné postupy pri ich vymenovávaní.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der ewsa fordert jedoch sicherzustellen, dass die sanktion in form der nichtigkeit oder nichtigerklärung der ernennung oder der wahl nicht geschäftsführender direktoren bzw. aufsichtsratsmitglieder nicht auch die von dem jeweiligen gremium gefassten beschlüsse betrifft.

Словацкий

ehsv však požaduje záruku, že sankcia v podobe neplatnosti alebo anulovania vymenovania resp. voľby riaditeľov bez výkonných právomocí neovplyvní rozhodnutia prijaté týmto vrcholovým orgánom.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1.9 angesichts der besonderen modalitäten für deren bestellung fordert der ewsa, dass spezi­fische bestimmungen zur ausgewogenen vertretung von frauen und männern in der funktion angestellter aufsichtsratsmitglieder in den vorliegenden richtlinienvorschlag aufgenommen werden.

Словацкий

1.9 ehsv požaduje, aby boli do tohto návrhu smernice zahrnuté konkrétne ustanovenia o rodovej vyváženosti medzi členmi vrcholových orgánov vzhľadom na osobitné postupy pri ich vymenovávaní.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-der aufsichtsrat des unternehmens wurde jährlich von den anteilseignern gewählt, bei denen es sich wiederum mehrheitlich um privatunternehmen oder einzelpersonen handelte. bis auf ein mitglied waren alle aufsichtsratsmitglieder unabhängig vom staat.

Словацкий

-dozorná rada spoločnosti bola každoročne volená jej akcionármi, ktorej väčšinu tvorili súkromné spoločnosti alebo jednotlivci. všetci členovia rady boli nezávislí od štátu,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die transparenz der bankgeschäfte war mangelhaft, was die kreditgeber und -nehmer, kontrahenten, investoren, analysten und sogar aufsichtsratsmitglieder zu einem den finanzmärkten nicht angemessenen verhalten verleitete.

Словацкий

nedostatočná transparentnosť bankových operácií, čo zabránilo poskytovateľom úverov, príjemcom pôžičky, partnerom, investorom, analistom a dokonca aj nezávislým riaditeľom, aby konali v súlade s očakávaniami na finančných trhoch,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mit seinem 2007 ergangenem urteil stellte der gerichtshof fest, dass deutschland dadurch, dass es die vorschrift über die entsendung der aufsichtsratsmitglieder durch den bund und das land niedersachsen sowie die vorschrift über die höchststimmrechte in verbindung mit derjenigen über die herabgesetzte sperrminorität beibehalten habe, gegen den freien kapitalverkehr verstoßen habe.

Словацкий

súdny dvor v rozsudku vyhlásenom v roku 2007 konštatoval, že nemecko tým, že zachovalo účinnosť ustanovení zákona o volkswagene, podľa ktorých mali spolková republika nemecko a spolková krajina dolné sasko právo vymenovať členov dozornej rady, ako aj ustanovenie o stanovení stropu hlasovacích práv v spojení s ustanovením o znížení prahu blokujúcej menšiny, porušilo voľný pohyb kapitálu.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"aufsichtsratsmitglied": ein mitglied des aufsichtsorgans (aufsichtsrats) einer gesellschaft (dualistisches system).

Словацкий

"riadiaci pracovník s dozornými oprávneniami" je akýkoľvek člen dozorného orgánu spoločnosti (dvojstupňový systém riadenia spoločnosti).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,287,707 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK