Вы искали: einzelhandelspreise (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

einzelhandelspreise

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

einzelhandelspreise in der eu und der binnenmarkt

Словацкий

maloobchodné ceny potravín a vnútorný trh

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. einzelhandelspreise in der eu und der binnenmarkt

Словацкий

2. maloobchodné ceny potravín a vnútorný trh

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die einzelhandelspreise in finnland zählen zu den höchsten in der eu.

Словацкий

maloobchodné ceny patria k najvyšším v eÚ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in deutschland zeigen jüngste entwicklungen, dass einzelhandelspreise einseitig und ohne verhandlungen mit den lieferanten herabgesetzt wurden.

Словацкий

najnovší vývoj v nemecku preukázal, že maloobchodné ceny boli jednostranne znížené bez rokovania s dodávateľmi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nach diesen informationen stiegen die einzelhandelspreise im bezugszeitraum allgemein sehr leicht an, wie die nachstehenden tabelle veranschaulicht:

Словацкий

tieto informácie naznačujú, že vývoj maloobchodných cien počas posudzovaného obdobia vo všeobecnosti vykazoval veľmi mierne zvýšenie, ako vyplýva z tabuľky 23:

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

damit würden nicht nur die einzelhandelspreise steigen, sondern auch der umsatz zurückgehen und der gewinn angesichts der hohen fixkosten einbrechen.

Словацкий

táto skutočnosť by nemala za následok len vyššie ceny na maloobchodnej úrovni, ale aj menší obrat a vzhľadom na vysoké pevné náklady, aj silný pokles zisku.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

außerdem würden die weiterverkaufspreise auf der grundlage der empfohlenen einzelhandelspreise abzüglich des händlergewinnaufschlags ausgehandelt, so dass sich der antidumpingzoll gebührend auf die späteren verkaufspreise niederschlage.

Словацкий

okrem toho sa o cenách opätovného predaja rokuje na základe odporúčaných maloobchodných cien po odčítaní uplatniteľnej prirážky pre sprostredkovateľa, a preto sa antidumpingové clo prejavuje v následných predajných cenách.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dies wird zu einem erheblichen anstieg der produktionskosten von kmu führen, was sich wiederum auf die einzelhandelspreise der produkte auswirken und damit auch die interessen der verbraucher betreffen wird.

Словацкий

to značne zvýši výrobné náklady msp a ovplyvní maloobchodné ceny výrobkov, a teda ovplyvní záujmy spotrebiteľov.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zwei parteien beanstandeten, dass die vom wirtschaftszweig im rahmen der Überwachung der einzelhandelspreise erhobenen informationen, die eine von ihnen vorgelegt hatte, nicht berücksichtigt worden seien.

Словацкий

dve strany namietali, že sa nezohľadnili informácie z prieskumu výrobného odvetvia o maloobchodných cenách, ktoré predložila jedna z nich.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in den genannten schuhkategorien, die zwar nicht genau der warendefinition entsprechen, dominiert die betroffene ware und die eben dargestellten trends können daher als stichhaltige vergleichspreise für die einzelhandelspreise der betroffenen ware angesehen werden.

Словацкий

v uvedených kategóriách obuvi, aj keď presne nezodpovedali vymedzeniu výrobku, prevládal príslušný výrobok a uvedené trendy preto možno považovať za platnú referenčnú mieru pre maloobchodné predajné ceny príslušného výrobku.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(38) einige interessierte parteien wandten ein, die zölle würden zu einem deutlichen anstieg der einzelhandelspreise führen und damit nachteilige auswirkungen auf die verbraucher haben.

Словацкий

(38) niektoré zainteresované strany namietali, že clá budú veľmi zvyšovať maloobchodné ceny, teda negatívne ovplyvňovať spotrebiteľov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

angesichts der großen spannen zwischen den preisen für ganze fische ab zuchtbetrieb und den einzelhandelspreisen für verarbeitete lachserzeugnisse wird davon ausgegangen, dass sich die maßnahmen wahrscheinlich nicht in nennenswertem maße auf die einzelhandelspreise niederschlagen werden, so dass die auswirkungen auf die verbraucher minimal sein dürften.

Словацкий

vzhľadom na veľkosť marží medzi celými rybami z farmy a maloobchodnou cenou spracovaných výrobkov z lososa sa nepredpokladá, že by opatrenia mohli mať materiálny účinok na maloobchodné ceny, a preto sa predpokladá len minimálny dosah na spotrebiteľov.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese trends wurden auch von mehreren interessierten parteien bestätigt, die vorbrachten, dass die einzelhandelspreise während eines längeren zeitraums, auf jeden fall jedoch im zeitraum von 2005 bis zum ende des uzÜ, verhältnismäßig stabil waren.

Словацкий

uvedené trendy potvrdilo aj niekoľko zainteresovaných strán, ktoré uviedli, že maloobchodné ceny zostávali počas predĺženého obdobia relatívne stabilné a v každom prípade to platilo pre obdobie od roku 2005 až do orz.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

5.1.2 trotz allgemein zunehmender angleichung der großhandelspreise in mittel- und westeuropa fallen die einzelhandelspreise in den mitgliedstaaten aufgrund divergierender nationaler mechanismen für die unterstützung von investitionen im energiesektor und zur umlegung dieser unterstützungskosten auf die endverbraucher nach wie vor sehr unterschiedlich aus.

Словацкий

5.1.2 hoci v strednej a západnej európe sa vo všeobecnosti realizuje konvergencia veľkoobchodných cien, nedochádza ku konvergencii maloobchodných cien z toho dôvodu, že členské štáty uplatňujú rôzne národné systémy na podporu investícií do energetického odvetvia a realizujú rôzne vnútroštátne politiky týkajúce sa spôsobu rozdelenia nákladov na túto podporu medzi konečných spotrebiteľov.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

so stiegen zu dieser zeit die internationalen Ölpreise und beeinflussten somit den einzelhandelspreis für benzin an der zapfsäule.

Словацкий

v tom čase napríklad rástli medzinárodné ceny ropy, ktoré ovplyvnili cenu pohonných látok na čerpacích staniciach.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,234,907 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK