Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-angabe, ob das unternehmen den status eines exportorientierten betriebs hat,
-informáciu, či je spoločnosť uznaná ako jednotka orientovaná na vývoz,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fast ein viertel der exportorientierten eu-einzelhändler lehnt bestellungen wegen vertragsrechtsbedingter schwierigkeiten ab.
takmer štvrtina európskych maloobchodníkov, ktorí sa zameriavajú na vývoz, odmietla predávať v dôsledku zmluvného práva.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allerdings sind noch beträchtliche anstrengungen im hinblick auf die entwicklung des humankapitals und einer wettbewerbsfähigen exportorientierten industrie erforderlich.
na zabezpečenie rozvoja ľudského kapitálu a konkurenčného priemyslu orientovaného na vývoz je stále potrebné značné úsilie.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die angleichung des wachstums bei löhnen und gehältern an das produktivitätswachstum wird die interne umstrukturierung der wirtschaft hin zu produktiven und exportorientierten sektoren erleichtern.
zosúladenie rastu miezd s rastom produktivity uľahčí vnútorná reštrukturalizácia hospodárstva smerom k produktívnym sektorom a sektorom založeným na vývoze.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das wachstum der weltwirtschaft wird den exportorientierten unternehmen in europa neue chancen eröffnen und einen zugang zu wichtigen einfuhren zu wettbewerbsfähigen bedingungen gewährleisten.
svetový rast prinesie európskym vývozcom nové možnosti a tiež konkurenčný prístup k dôležitým dovozom.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
befreiungen können gemäß dem abschnitt 10a von unternehmen in freihandelszonen, gemäß dem abschnitt 10b von exportorientierten betrieben und gemäß dem abschnitt 80hhc von ausführern beantragt werden.
medzi oslobodenia, na ktoré je možné uplatniť nárok, patria tie, ktoré pokrývajú oddiely 10a (platný pre spoločnosti situované v zónach voľného obchodu), 10b (platný pre spoločnosti, ktoré sú jednotkami orientovanými na export) a 80hhc (platný pre spoločnosti, ktoré vyvážajú tovar) daného zákona.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.3 in den meisten regionen in äußerster randlage zeichnet sich die landwirtschaftliche erzeugung durch eine ausgeprägte dualität zwischen der exportorientierten landwirtschaft und der zur versorgung der lokalen märkte bestimmten landwirtschaft aus.
4.3 vo väčšine najvzdialenejších regiónov sa poľnohospodárska výroba vyznačuje veľmi výrazným rozdielom medzi poľnohospodárstvom zameraným na vývoz a poľnohospodárstvom zameraným na zásobovanie miestnych trhov.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
einige fortschritte wurden erzielt, insbesondere was die unterstützung der exportorientierten unternehmen, die verbesserte vertragsdurchsetzung, vor allem im finanzsektor, und den zugang zu finanzmitteln anbetrifft.
určitý pokrok sa dosiahol najmä v oblasti podpory podnikov orientovaných na vývoz, zlepšenia vynútiteľnosti plnení zo zmlúv, a to najmä vo finančnom sektore, ako aj prístupu k financiám.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.2 die türkische wirtschaft hat sich in den letzten jahren von einer traditionell landwirtschaftlich geprägten wirtschaft zu einer von der dienstleistungs- und tourismusbranche bestimmten wirtschaft mit einer exportorientierten verarbeitenden industrie entwickelt.
4.2 hospodárstvo turecka sa v priebehu minulých rokov zmenilo z tradične poľnohospodárskeho hospodárstva na hospodárstvo založené na službách a cestovnom ruchu s výrobným odvetvím zameraným na vývoz.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.3 die türkische wirtschaft hat sich in den letzten paar jahren von einer traditionell landwirtschaftlich geprägten wirtschaft zu einer von der dienstleistungs- und tourismusbranche bestimmten wirtschaft mit einer exportorientierten verarbeitenden industrie entwickelt.
5.3 hospodárstvo turecka sa v priebehu minulých rokov zmenilo z tradične poľnohospodárskeho hospodárstva na hospodárstvo založené na službách a cestovnom ruchu s výrobným odvetvím zameraným na vývoz.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.1.2 in der volkswirtschaft vollzieht sich der Übergang vom herkömmlichen verarbeitenden gewerbe (schiffbau und der textilindustrie) zu mehr dienstleistungs- und exportorientierten wirtschaftszweigen.
5.1.2 hospodárstvo sa vo svojom rozvoji odkláňa od tradičnej výroby (lodiarstvo a textilný priemysel) a orientuje sa skôr na služby a vonkajší svet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es scheint vor allem untenehmen in kleinen ländern, den osteuropäischen staaten, in belgien und in exportorientierten ländern, wie z. b. deutschland, zugute zu kommen.
najmä pre spoločnosti v malých krajinách, vo východoeurópskych krajinách, v belgicku a krajinách zameraných na vývoz (napr. v nemecku) sa uvádza ako výhoda.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. regelung für exportorientierte betriebe (eob)/regelung für sonderwirtschaftszonen (swz)
3. systém jednotiek orientovaných na vývoz/systém špeciálnych ekonomických zón (ďalej len "eous/sezs")
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование