Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da die früchte sehr empfindlich sind und beim transport zerquetscht werden können, werden frische früchte im geografischen gebiet verpackt.
vzhľadom na krehkosť plodu a riziko rozpučenia produktu pri preprave sa balenie čerstvého ovocia uskutočňuje v danej zemepisnej.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
(2) absatz 1 gilt nicht für partien frischer früchte mit geringfügigem befall.
2. odsek 1 sa nevzťahuje na mierne napadnuté skupiny čerstvého ovocia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) absatz 1 gilt nicht für partien frischer früchte mit geringfügigem befall.ê 69/466/ewg
2. Ö odsek 1 sa nevzťahuje na mierne napadnuté skupiny čerstvého ovocia. Õ
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) in abweichung von artikel 5 buchstabe b und artikel 7 absatz 1 das inverkehrbringen befallener frischer früchte innerhalb des befallsgebiets.
c) výnimkou z článkov 5 písm. b) a 7 ods. 1 premiestňovanie napadnutých čerstvých plodov v rámci napadnutej oblasti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) in abweichung von artikel 5 buchstabe b und artikel 7 absatz 1 die sofortige verarbeitung befallener frischer früchte;
b) výnimkou z článku 5 písm. b) a článku 7 ods. 1 okamžité spracovanie napadnutých čerstvých plodov;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. "pflanzen" lebende pflanzen oder lebende teile von pflanzen, einschließlich frischer früchte und samen;
5.%quot%rastliny%quot%: živé rastliny a živé časti rastlín vrátane čerstvých plodov a semien;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(1) die mitgliedstaaten schreiben vor, dass aus allen partien von pflanzen, die nicht mit dem erdboden verwurzelt sind, und von frischen früchten, an denen ein befall festgestellt worden ist, die befallenen pflanzen und früchte zu vernichten und die übrigen pflanzen und früchte der partie so zu behandeln oder zu verarbeiten sind, dass die etwa noch vorhandenen san-josé-schildläuse vernichtet werden.
1. Členské štáty zabezpečia, aby sa akákoľvek skupina rastlín (okrem zakorenených v pôde) a čerstvých plodov, v rámci ktorých sa zistilo napadnutie, zničila a ostatné rastliny a plody v skupine ošetrili a spracovali takým spôsobom, aby sa akékoľvek štítničky nebezpečné, ktoré sa ešte môžu vyskytovať, zničili.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.