Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entfettete, entleimte, sterilisierte, gemahlene knochen
odželatinizované, sterilizované a pomleté kosti, z ktorých bol odstránený tuk
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
grüne, gemahlene avocadopülpe (guacamole) mit folgender zusammensetzung (ght):
zelená pomletá dužina avokáda (guacamole) s nasledujúcim zložením (% hmotnosti):
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
johannisbrotkernmehl ist das gemahlene endosperm von samen des natürlich vorkommenden johannisbrotbaums, ceratonia siliqua l. taub.
karobová guma je mletý endosperm zo semien svätojánskeho chleba – ceratonia siliqua (l.)
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
guarkernmehl ist das gemahlene endosperm von samen der natürlich vorkommenden guarbohne, cyamopsis tetragonolobus (l.)
guárová guma je mletý endosperm zo semien prírodných kmeňov rastliny guár, cyamopsis tetraglobulus (l.)
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
unkrautsamen und weder gemahlene noch sonst zerkleinerte früchte, die alkaloide, glukoside oder andere giftige stoffe enthalten, einzeln oder insgesamt davon:
semená burín a nepomleté a nerozdrvené ovocie obsahujúce alkaloidy, glukozidy alebo ostatné toxické látky, samostatne alebo v kombinácii vrátane:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
-12 v. h. für natürlich getrocknete futtermittel, künstlich getrocknete und anschließend gemahlene futtermittel, eiweißkonzentrate und künstlich getrocknete erzeugnisse;
-12% v prípade krmiva sušeného na slnku, pomletého dehydrovaného krmiva, proteínových koncentrátov a dehydrovaných výrobkov,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nummer 14, unkrautsamen und weder gemahlene noch sonst zerkleinerte früchte, die alkaloide, glukoside oder andere giftige stoffe enthalten, erhält folgende fassung:
riadok 14, semená burín a nepomleté a nerozdrvené ovocie obsahujúce alkaloidy, glykozidy alebo ostatné toxické látky, sa nahrádza týmto textom:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) der rat legt auf vorschlag der kommission erstmals vor dem beginn der anwendung dieser richtlinie die bestimmungen für gehacktes, gemahlenes oder in ähnlicher weise zerkleinertes frisches fleisch mit zusatz von anderen lebensmitteln und von gewürzen fest.
1. na základe návrhu komisie stanoví rada ešte pred uvedením tejto smernice do platnosti predpisy vzťahujúce sa na čerstvé mleté mäso, sekané mäso alebo na mäso podobným spôsobom rozmelnené na malé kúsky, s prídavkom iných potravín a chuťových prísad.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: