Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dieser rückgang ist auf die wirtschaftskrise und die eingetrübten geschäftsaussichten zurückzuführen.
tento pokles je spôsobený menej sľubnými podnikateľskými vyhliadkami pre prebiehajúcu krízu.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
diese parteien machten geltend, der wirtschaftszweig der gemeinschaft erziele gewinne, sei wettbewerbsfähig und habe äußerst günstige geschäftsaussichten.
tieto strany tvrdili, že výrobné odvetvie spoločenstva dosahuje zisk, že je konkurencieschopné a že jeho podnikateľská perspektíva je veľmi pozitívna.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die rückläufige vergabe kurzfristiger darlehen dürfte weitgehend die gesunkene nachfrage im gefolge der zu jahresbeginn verzeichneten drastischen eintrübung von konjunktur und geschäftsaussichten widerspiegeln.
pokles objemu krátkodobých úverov zrejme do veľkej miery odráža nižší dopyt spôsobený prudkým zhoršením hospodárskej aktivity a vyhliadok pre podnikanie zo začiatku roka.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
dies entspricht einem rückgang von 20 % innerhalb von drei jahren, in dem sich die aktuelle wirtschaftliche lage mit eingetrübten geschäftsaussichten widerspiegelt.
ide o 20-percentný pokles v priebehu troch rokov, ktorý je odzrkadlením súčasnej hospodárskej situácie s jej menej sľubnými podnikateľskými vyhliadkami.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
zwar sind die gründe hierfür teilweise in schwachen unternehmensbilanzen und geschäftsaussichten zu suchen, erschwerend hinzu kam allerdings, dass es keine ausreichenden unterstützungsstrukturen für kmu gibt.
Čiastočne sa to vysvetľuje slabými podnikovými súvahami a výhľadmi, ale dôležitú úlohu pri tom zohral aj nedostatok primeraných prostriedkov na oslovenie msp.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ofex behauptet, dass investbx rechtlich daran gehindert sei, mehr informationen über die geschäftsaussichten der ziel-kmu zur verfügung zu stellen als das, was ofex und aim verfügbar machen.
ofex tvrdí, že investbx nesmie z dôvodu regulácie poskytovať viac informácií o obchodných perspektívach prijímateľov investícií, ako informácie, ktoré sú dostupné na ofexe a aim.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
diese entwicklung war erneut in erster linie auf die negative vergabe kurzfristiger kredite an nichtfinanzielle kapitalgesellschaften zurückzuführen, die wiederum teilweise mit dem geringeren bedarf an betriebskapital im gefolge der drastischen eintrübung von konjunktur und geschäftsaussichten in den ersten monaten des jahres sowie mit dem verstärkten rückgriff auf liquiditätspuffer zur finanzierung dieses betriebskapitals zusammenhing.
príčinou je znova predovšetkým záporný tok krátkodobých úverov nefinančným spoločnostiam, ktorý čiastočne odráža nižšiu potrebu prevádzkového kapitálu vzhľadom na prudké oslabenie hospodárskej aktivity a zhoršenie podnikateľských vyhliadok v prvých mesiacoch roka, a tiež tendenciu využívať na financovanie prevádzkového kapitálu skôr rezervnú likviditu.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
(141) greenpeace weist in seiner stellungnahme darauf hin, dass die geschäftsaussichten für thorp und smp nicht so gut sind, wie ursprünglich angenommen. die kommission ist allerdings der Überzeugung, dass dies kein grund ist, die aufteilungsmethode zu ändern, da das einnahmenprofil gleich bleiben dürfte (d. h., die meisten einnahmen werden bei betriebsbeginn erzielt), selbst wenn die anlagen insgesamt zurückgefahren würden.
(141) komisia poznamenáva, že pripomienky od organizácie greenpeace poukazujú na skutočnosť, že je dosť pravdepodobné, že obchodné vyhliadky pre thorp a smp nie sú také dobré, ako sa pôvodne zdalo. komisia sa však domnieva, že by to nemalo byť dôvodom pre odchýlku v metóde prideľovania, pretože aj keby sa globálna činnosť elektrární znížila, celkový profil tvorby ich príjmov (to znamená s väčšinou príjmov vytvorených na začiatku), by mal zostať rovnaký.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: