Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zu der vorlage
na tému
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zeitpunkt der vorlage
dátum predloženia
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
importieren der ordnerlisten...
import štruktúry priečinkov...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& dateiname der vorlage:
& meno súboru šablóny:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
name der vorlage oder suchmuster
meno šablóny alebo zodpovedajúce meno na hľadanie
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fehler beim erstellen der vorlage
chyba pri vytváraní šablóny
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
name der vorlage:@info:whatsthis
meno šablóny: @ info: whatsthis
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
revision der vorlage@title:column
@ title: column
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
letzter wochenausweis des monats art der vorlage
posledný týždenný finančný výkaz mesiaca
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
freistellung von der vorlage eines beihilfeantrags flächen
vyňatie zo žiadosti o pomoc na plochu
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1) verweigerung der vorlage informationen zur interoperabilität
(1) odmietnutie poskytnúť informácie o vzájomnej prevádzkovateľnosti
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
1) verweigerung der vorlage von informationen zur interoperabilität
v roku 1998 spoločnosť microso zamietla oficiálnu žiadosť spoločnosti sun o takéto informácie o vzájomnej prevádzkovateľnosti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikel 87 zeitpunkt der vorlage der zahlungsanträge und zahlungsziel
Článok 87 termín predkladania žiadostí o platbu a omeškania platieb
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-die häufigkeit der vorlage der angaben bei der kommission,
-frekvenciu zasielanej informácie komisiou,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
förderung der vorlage von vbm-berichten durch die vertragsstaaten,
podpora štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, aby predkladali vyhlásenia o cbm,
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das land hat jedoch der vorlage eines umstrukturierungsplans für die bank zugestimmt.
Štát však aj tak súhlasil s predložením plánu reštrukturalizácie pre banku.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die formularbeschreibung der vorlage„ %1“ kann nicht geladen werden
nie je možné nahrať popis formulára z predlohy '% 1'
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mit der vorlage der legislativvorschläge zur gap nach 2013 ist für mitte 2011 zu rechnen.
predloženie legislatívnych návrhov k spp po roku 2013 je možné očakávať v polovici roku 2011.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e) die für weißzucker am tag der vorlage des antrags geltende produktionserstattung;
e) náhrada za výrobu bieleho cukru platná ku dňu prevzatiu žiadosti;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mit dieser bestimmung wird eine verwaltungsvereinfachung im zusammenhang mit der vorlage der ankunftsnachweise bezweckt.
Účelom ustanovenia je zjednodušiť administratívnu prácu potrebnú na predloženie dôkazu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: