Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stellungnahmen zu formalen und verfahrenstechnischen aspekten sowie im zusammenhang mit dem recht auf interessenverteidigung
predloŽenÉ pripomienky tÝkajÚce sa formÁlnych a procedurÁlnych otÁzok a otÁzky prÁva na obhajobu
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
wenn interessierte parteien schwierigkeiten bei der wahrnehmung ihrer rechte auf interessenverteidigung haben, können sie sich an den anhörungsbeauftragten der generaldirektion handel wenden.
treba takisto uviesť, že ak sa zainteresované strany domnievajú, že pri uplatňovaní svojich práv na obhajobu majú ťažkosti, môžu sa obrátiť na úradníka pre vypočutie z gr pre obchod.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(67) die mwb-untersuchung wurde zwar erst über drei monate nach der einleitung dieses verfahrens abgeschlossen, die in die stichprobe einbezogenen ausführenden hersteller wurden jedoch einzeln über ihren mwb-status unterrichtet und ihre rechte auf interessenverteidigung wurden in vollem umfang gewahrt. mwb-feststellungen vor einführung vorläufiger maßnahmen haben selbstverständlich keine negativen auswirkungen auf die parteien.
(67) hoci posúdenie thp sa uskutočnilo neskôr ako v lehote troch mesiacov od začatia prípadu, vyvážajúcim výrobcom vo vzorke boli poskytnuté samostatné oznámenia o ich štatúte thp a bolo im dané právo na obhajobu v plnom rozsahu. na strany určite nevplýva nepriaznivo akékoľvek stanovisko v súvislosti s thp poskytnuté pred uložením dočasných opatrení.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: