Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein ersuchen des verwaltungsmitgliedstaats nach absatz 5 beinhaltet
každá žiadosť riadiaceho členského štátu podľa odseku 5 obsahuje:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ein luftfahrzeugbetreiber, der die kriterien nach absatz 1 erfüllt, kann bei der zuständigen behörde seines verwaltungsmitgliedstaats eine kostenfreie zuteilung von zertifikaten aus der sonderreserve beantragen.
prevádzkovateľ lietadla, ktorý je oprávnený podľa odseku 1, môže požiadať o bezplatné pridelenie kvót z osobitnej rezervy prostredníctvom žiadosti, ktorú predloží príslušnému orgánu svojho riadiaceho členského štátu.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ein antrag kann bei der zuständigen behörde des verwaltungsmitgliedstaats gestellt werden, indem die geprüften tonnenkilometerangaben für die von diesem luftfahrzeugbetreiber ausgeführten luftverkehrstätigkeiten nach anhang i für das Überprüfungsjahr übermittelt werden.
v žiadosti predloženej príslušnému orgánu v riadiacom členskom štáte sa uvedú overené údaje o tonokilometroch týkajúce sa leteckých činností uvedených v prílohe i, uskutočnených týmto prevádzkovateľom lietadla za sledovaný rok.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
bis zum 28. februar 2011 und bis zum 28. februar jedes folgenden jahres gibt die zuständige behörde des verwaltungsmitgliedstaats an jeden flugzeugbetreiber die anzahl zertifikate aus, die ihm für das betreffende jahr zugeteilt wurden.
príslušný orgán riadiaceho členského štátu do 28. februára 2011 a do 28. februára v každom nasledujúcom roku vydá každému prevádzkovateľovi lietadiel počet kvót pre leteckú dopravu pridelených tomuto prevádzkovateľovi lietadiel na tento rok.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wie schon die anderen teilnehmer am gemeinschaftssystem sind auch flugzeugbetreiber künftig verpflichtet, ihre co2-emissionen zu überwachen und der zuständigen behörde des verwaltungsmitgliedstaats bis 31. märz jeden jahres darüber bericht zu erstatten.
prevádzkovatelia lietadiel budú musieť podobne ako ostatní účastníci schémy spoločenstva monitorovať svoje emisie oxidu uhličitého a každoročne do 31. marca o nich podávať správy príslušnému orgánu svojho riadiaceho členského štátu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bis zum 28. februar 2012 und bis zum 28. februar jedes folgenden jahres gibt die zuständige behörde des verwaltungsmitgliedstaats an jeden luftfahrzeugbetreiber die anzahl zertifikate aus, die ihm für das betreffende jahr nach dem vorliegenden artikel oder nach artikel 3f zugeteilt wurden.
príslušný orgán riadiaceho členského štátu vydá do 28. februára 2012 a do 28. februára každého nasledujúceho roka každému prevádzkovateľovi lietadla počet kvót pridelených tomuto prevádzkovateľovi lietadla na tento rok podľa tohto článku alebo článku 3f.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
liste der luftfahrzeugbetreiber, die am oder nach dem 1. januar 2006 einer luftverkehrstätigkeit im sinne von anhang i der richtlinie 2003/87/eg nachgekommen sind, mit angabe des für die einzelnen luftfahrzeugbetreiber zuständigen verwaltungsmitgliedstaats
zoznam prevádzkovateľov lietadiel, ktorí vykonávali činnosť leteckej dopravy uvedenú v prílohe i k smernici 2003/87/es k 1. januáru 2006 alebo po tomto dátume, v ktorom sa každému prevádzkovateľovi lietadiel určuje riadiaci členský štát
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
anschrift, einschließlich postleitzahl und land und, falls abweichend, kontaktadresse im verwaltungsmitgliedstaat;
jeho adresy vrátane psČ a krajiny, a ak sú odlišné, jeho kontaktnej adresy v riadiacom členskom štáte,
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: