Вы искали: vorschriftsmäßige (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

vorschriftsmäßige

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

nicht vorschriftsmäßige kennzeichnung

Словацкий

nezhodné označenia

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die vorschriftsmäßige kennzeichnung der genusstauglichkeit.

Словацкий

zamerané na správne používanie zdravotných značiek.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bessere rechtsvorschriften – vorschriftsmäßige umsetzung

Словацкий

lepšie právne predpisy – riadna implementácia

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die vorschriftsmäßige vorbereitung des impfstoffes vor der verabreichung

Словацкий

správny spôsob prípravy očkovacej látky pred podaním.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die vorschriftsmäßige behandlung und bearbeitung der lebenden muscheln;

Словацкий

určené na overenie, že sa so živými dvojchlopňovými mäkkýšmi správne zaobchádza;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vorschriftsmäßige inangriffnahme des problems der entsorgung radioaktiver abfälle.

Словацкий

náležite riešiť otázku nakladania s rádioaktívnym odpadom.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die inspektoren geben ratschläge für das vorschriftsmäßige ausfüllen der meldungen.

Словацкий

inšpektori nešetria radami, aby boli vyhlásenia vyplnené podľa predpisov.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das vorschriftsmäßige betreiben und das ordnungsgemäße funktionieren der reinigungs- oder hälterungsanlagen;

Словацкий

či očisťovacie a finalizačné systémy sú správne používané a či dobre fungujú;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

konsulaten den zugang zu informationen über die vorschriftsmäßige verwendung früher erteilter visa zu ermöglichen;

Словацкий

umožniť konzulárnym úradom prístup k informáciám o zákonnom využívaní predchádzajúcich víz;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die mitgliedstaaten sehen folgende sachverhalte als nicht vorschriftsmäßige kennzeichnung an:

Словацкий

1. Členské štáty považujú nasledujúce označenia za nezhodné:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission überwacht die regeln und die vorschriftsmäßige durchführung der bewertung durch die fachkollegen in den zuständigen stellen.

Словацкий

komisia dohliada na pravidlá a riadne fungovanie systému vzájomného hodnotenia príslušných orgánov.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

e) ein cxl oder eine gute agrarpraxis, die in einem drittland für die vorschriftsmäßige verwendung eines wirkstoffs gilt;

Словацкий

e) cxl alebo spp uplatňované v tretej krajine na právom dovolené používanie aktívnych látok v danej krajine,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einzelergebnisse aller proben (vorschriftsmäßige und beanstandete) hinsichtlich des kupfer- und zinkgehalts in mischfuttermitteln für schweine

Словацкий

jednotlivé výsledky všetkých vzoriek (vyhovujúcich aj nevyhovujúcich), ktoré sa týkajú obsahu medi a zinku v kŕmnych zmesiach pre ošípané

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

absatz 2 wurde geändert, um eine vorschriftsmäßige rechtsgrundlage für eine im visakodex-handbuch empfohlene praxis zu schaffen.

Словацкий

odsek 2 sa mení s cieľom zohľadniť potrebu vytvorenia náležitého právneho základu pre najlepší postup odporúčaný v príručke k vízovému kódexu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine durchstechflasche enthält nach vorschriftsmäßiger rekonstitution 100 i.e. humanes protein c pro ml.

Словацкий

jedna injekčná liekovka obsahuje 100 iu /ml ľudského proteínu c po rekonštitúcii podľa návodu.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,964,975 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK