Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nicht vorschriftsmäßige kennzeichnung
nezhodné označenia
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
die vorschriftsmäßige kennzeichnung der genusstauglichkeit.
zamerané na správne používanie zdravotných značiek.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bessere rechtsvorschriften – vorschriftsmäßige umsetzung
lepšie právne predpisy – riadna implementácia
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die vorschriftsmäßige vorbereitung des impfstoffes vor der verabreichung
správny spôsob prípravy očkovacej látky pred podaním.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die vorschriftsmäßige behandlung und bearbeitung der lebenden muscheln;
určené na overenie, že sa so živými dvojchlopňovými mäkkýšmi správne zaobchádza;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vorschriftsmäßige inangriffnahme des problems der entsorgung radioaktiver abfälle.
náležite riešiť otázku nakladania s rádioaktívnym odpadom.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die inspektoren geben ratschläge für das vorschriftsmäßige ausfüllen der meldungen.
inšpektori nešetria radami, aby boli vyhlásenia vyplnené podľa predpisov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das vorschriftsmäßige betreiben und das ordnungsgemäße funktionieren der reinigungs- oder hälterungsanlagen;
či očisťovacie a finalizačné systémy sú správne používané a či dobre fungujú;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
konsulaten den zugang zu informationen über die vorschriftsmäßige verwendung früher erteilter visa zu ermöglichen;
umožniť konzulárnym úradom prístup k informáciám o zákonnom využívaní predchádzajúcich víz;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) die mitgliedstaaten sehen folgende sachverhalte als nicht vorschriftsmäßige kennzeichnung an:
1. Členské štáty považujú nasledujúce označenia za nezhodné:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommission überwacht die regeln und die vorschriftsmäßige durchführung der bewertung durch die fachkollegen in den zuständigen stellen.
komisia dohliada na pravidlá a riadne fungovanie systému vzájomného hodnotenia príslušných orgánov.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e) ein cxl oder eine gute agrarpraxis, die in einem drittland für die vorschriftsmäßige verwendung eines wirkstoffs gilt;
e) cxl alebo spp uplatňované v tretej krajine na právom dovolené používanie aktívnych látok v danej krajine,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
einzelergebnisse aller proben (vorschriftsmäßige und beanstandete) hinsichtlich des kupfer- und zinkgehalts in mischfuttermitteln für schweine
jednotlivé výsledky všetkých vzoriek (vyhovujúcich aj nevyhovujúcich), ktoré sa týkajú obsahu medi a zinku v kŕmnych zmesiach pre ošípané
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absatz 2 wurde geändert, um eine vorschriftsmäßige rechtsgrundlage für eine im visakodex-handbuch empfohlene praxis zu schaffen.
odsek 2 sa mení s cieľom zohľadniť potrebu vytvorenia náležitého právneho základu pre najlepší postup odporúčaný v príručke k vízovému kódexu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine durchstechflasche enthält nach vorschriftsmäßiger rekonstitution 100 i.e. humanes protein c pro ml.
jedna injekčná liekovka obsahuje 100 iu /ml ľudského proteínu c po rekonštitúcii podľa návodu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
Источник: