Вы искали: werkzeugteile (Немецкий - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

werkzeugteile

Словацкий

Časti náradia

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

werkzeuggriffe und werkzeugteile

Словацкий

rukoväte náradia a časti náradia

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ex 82.07 werkzeugteile

Словацкий

ex 82.07 nástroje, časti

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ex 82.07: werkzeugteile

Словацкий

ex 82.07: nástroje, časti a súčasti

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die von bb produzierten werkzeugteile werden auf dem eu-markt verkauft.

Словацкий

držiaky na kovové náradia vyrábané bb sú predávané na trhu es.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(6) nach prüfung der norm en 848-3:1999 ist die kommission zu dem ergebnis gelangt, dass sie den grundlegenden gesundheits-und sicherheitsanforderungen 1.1.2 a) (grundsätze für die integration der sicherheit), 1.3.2 (bruchgefahr beim betrieb), 1.3.3 (gefahren durch herabfallende und herausgeschleuderte gegenstände) und 1.4.1 (allgemeine anforderungen an schutzeinrichtungen) von anhang i der richtlinie 98/37/eg nicht entspricht. insbesondere die spezifikationen der norm en 848-3:1999 in abschnitt 5.2.7.1.2 b) absätze 1 bis 6 über die merkmale von schutzvorhängen, insbesondere streifenvorhängen, und über die geeigneten werkstoffe dafür bieten keinen angemessenen schutz gegen das zu erwartende herausschleudern von werkzeugteilen.

Словацкий

(6) po preskúmaní normy en 848-3:1999 komisia zistila, že nespĺňa základné zdravotné a bezpečnostné požiadavky uvedené v 1.1.2 písm. a) (princípy integrovanej bezpečnosti), 1.3.2 (riziko zničenia počas prevádzky), 1.3.3 (ohrozenie, spôsobené padajúcimi alebo odletujúcimi predmetmi) a 1.4.1 (všeobecné požiadavky na ochranné kryty a ochranné zariadenia) prílohy k smernici 98/37/es. Špecifikácie normy en 848-3:1999 stanovené v ustanovení 5.2.7.1.2 písm. b), odseky 1 až 6, ktoré sa týkajú vlastností a výberu materiálov pre ochranné závesy, najmä deliace závesy, nezabraňujú dostatočne predvídateľnému odletovaniu časti nástrojov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,261,951 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK